Allison's mother loves her daughter, and that translates into her daughter's safety. |
Мама Элисон любит свою дочь и это отображается в безопасности её дочери. |
Your daughter, and your daughter's daughter, you can see them again. |
Ты увидишь свою дочь и дочь твоей дочери. |
They took your daughter there, and my daughter along with her. |
Они увезли туда вашу дочь и мою вместе с ней. |
I want your daughter to be my daughter. |
Я хочу, чтобы твоя дочь стала моей. |
I will use whatever language I want when talking about your daughter betraying my daughter. |
Я буду использовать те выражения, которые захочу, когда речь идет о том, что ваша дочь предала мою. |
Really, sir, honored you share your daughter with me... |
В самом деле, сэр, я горжусь, что вы делите свою дочь со мной. |
My daughter Jin-su, and Sung-chan. |
Моя дочь Джин Су, а это Сун Чан. |
He never mentioned that he had a daughter. |
Он никогда не говорил, что у него есть дочь. |
Now I know how your daughter feels. |
Теперь я понимаю, как себя чувствует твоя дочь. |
Otherwise, he will lose everything, including his 11-year-old daughter Isabel. |
В противном случае он потеряет всё, в том числе свою 11-летнюю дочь Изабел. |
He married his college girlfriend, and they had a daughter. |
Чарльз женился на своей подруге из колледжа, и у них родилась дочь. |
MacBride's daughter, Charlotte, married Admiral Willoughby Lake in 1795. |
Дочь Мак-Брайда, Шарлотта, в 1795 году вышла замуж за адмирала Томаса Уиллоби Лейка. |
Charlemagne and his wife Hildegard also named a daughter Gisela. |
Карл Великий и его жена Хильдегарда из Винцгау также назвали дочь Гизела. |
In April 2006 their daughter Suri was born. |
Через год, 18 апреля 2006 года, родилась их дочь Сури. |
Her daughter had given graphic evidence that ensured Dyer's conviction. |
Её дочь дала яркие свидетельские показания, которые убедили суд в виновности Амелии Дайер. |
In 1986 he married Sandra Naidoo and adopted her daughter Indira. |
В 1986 году он женился на Сандре Найду и удочерил её дочь Индиру. |
Another daughter, Shulamit, married Gershom Schocken, a politician and Haaretz editor. |
Другая дочь, Шуламит, замужем за Гершоном Шокеном, политиком и редактором газеты «Гаарец». |
I anointed my wife and my daughter... |
Я окропил свою жену и дочь, похоронил их. |
My daughter was in a submarine. |
Сюрприз. Моя дочь находится на подводной лодке. |
I'll give you your daughter unharmed. |
Я отдам тебе твою дочь невредимой, а потом уйду. |
You that are ever looking at my daughter. |
И это говоришь ты? и при этом только и смотришь, что на мою дочь. |
We know they have your daughter. |
Мы знаем, что у них Ваша дочь. |
I want my daughter to find another husband. |
Я хочу, чтобы моя дочь нашла себе другого мужа. |
Because my daughter asked me to. |
Потому что моя дочь попросила меня об этом... |
He poisoned six people, including his wife and daughter. |
Убил с помощью яда шесть человек, включая собственную жену и родную дочь. |