| It had been a few months since I'd been up there to look at my daughter. | Прошло несколько месяцев, после того как я был там, чтобы посмотреть на свою дочь. |
| I suggest you talk some sense into your daughter. | Я полагаю, вам надо повлиять на дочь. |
| They named their daughter after her. | Они назвали дочь в честь нее. |
| For your own daughter to hate you that much after so much time... | Когда родная дочь настолько тебя ненавидит через такое время... |
| So Laura is Princess Lauranna's daughter. | Значит, Лора - дочь принцессы Лоранны. |
| And even if you don't feel proud to be my daughter right now... | И даже если ты не гордишься тем, что ты моя дочь сейчас... |
| Unless you're charging my daughter with something, we have nothing else to talk about. | Если ты пытаешься обвинить в чем-то мою дочь нам больше не о чем говорить. |
| But she's lovely, your daughter... (chuckles) and funny. | Но она красивая, ваша дочь... и весёлая. |
| Watching you walk our 15-year-old daughter Down the aisle to marry some boy named dink... | Смотреть, как ты ведешь к алтарю твою 15-летнюю дочь, чтобы она вышла за какого-то парня по имени Динк... |
| If you don't help us, your daughter could die. | Если ты не поможешь нам, твоя дочь может умереть. |
| My wife and daughter were in the cabin making sandwiches, I was chatting to the lock-keeper. | Моя жена и дочь были в кабине и делали бутерброды, я болтал с начальником шлюза. |
| And her daughter stopped speaking to her. | И ее дочь перестала разговаривать с ней. |
| I just know my daughter was murdered. | Я просто знаю, что мою дочь убили. |
| I've brought my daughter, she's been riding. | Я привел сюда свою дочь покататься. |
| All right. I'm picking up my daughter. | Хорошо, я заберу свою дочь и... |
| It's as if my daughter had never been born. | Такое чувство будто моя дочь не появлялась на свет. |
| Because of you, my daughter is dead. | А из-за тебя моя дочь мертва. |
| She's the daughter of Mark and Nicole Jones, who run the motel. | Дочь Марка и Николь Джонс, управляющих мотелем. |
| I was just wondering if I could see my daughter. | Я просто хотела бы увидеть свою дочь. |
| The one that killed your daughter. | Той, которая убила вашу дочь. |
| Mitter, the lawyer, his youngest daughter. | Миттер, адвокат, его младшая дочь. |
| Dadá, go with the blindman and fetch our daughter. | Дада, иди со слепым и принеси нашу дочь. |
| And you're still the chauffeur's daughter. | Дэвид Лэрраби, а ты - дочь шофёра. |
| Our chauffeur's daughter, that's who. | Дочь нашего шофёра, вот кто. |
| But when his own daughter wants to become part of MY family... | Но когда его дочь хочет стать частью МОЕЙ семьи... |