| I wish my daughter had not eloped. | Но сегодня... я хочу, чтобы моя дочь никуда не убегала. | 
| Let me take you to go see your daughter. | Можно я вас провожу, чтобы вы смогли увидеть свою дочь. | 
| They stole our daughter from us when she was two. | Они похитили у нас нашу дочь, когда ей было два годика. | 
| But you have a living daughter who needs your affection now. | Но у вас есть живая дочь, которая нуждается в вашей любви сейчас. | 
| Don't tell me our daughter... | Только не говорите мне, что наша дочь... | 
| A daughter like her is begotten through rigorous penance and worship alone. | Такая дочь, как она, рождена для того, чтобы пройти через строгое покаяние и молитву в одиночку. | 
| You had a daughter who needed you. | У тебя была дочь, которая нуждалась в тебе. | 
| My daughter won't be long. | Моя дочь скоро спустится.Должен сказать, она немного дикарка. | 
| I think perhaps his daughter forgets sometimes, too. | Быть может, и его дочь тоже иногда об этом забывает. | 
| Plus, our daughter married without permission. | Кроме того, наша дочь вышла замуж без разрешения. | 
| Maggie says you have a daughter. | Мэгги сказала, что у тебя есть дочь. | 
| Our daughter is probably still with SHIELD. | Наша дочь, вероятно, все еще со Щ.И.Том. | 
| If you think you have enough evidence to charge my daughter... | Если считаете, что у вас достаточно улик, чтобы обвинить мою дочь... | 
| Our daughter, Evelyn, disappeared 21/2 years ago. | Наша дочь, Эвелин, пропала два с половиной года назад. | 
| That your daughter is hiding something. | О том, что ваша дочь что-то скрывает. | 
| I know your daughter is married to my kinsman. | Я знаю, что ваша дочь замужем за моим ближайшим родственником. | 
| Me, my daughter, my employees. | Она могла бы предупредить нас: меня, мою дочь, моих сотрудников. | 
| Not when they murder my daughter. | С тех пор, как они убили мою дочь, нет. | 
| Nobody doubts how much you love your daughter, Mrs Harper. | Никто не сомневается, как сильно вы любите свою дочь, миссис Харпер. | 
| Forgetting your daughter on her birthday. | Ты забыл про дочь в её день рождения. | 
| And after his daughter called me, all suspicious... | А после того, как мне позвонила его дочь, со всеми этими подозрениями... | 
| Seriously though, the daughter is unbelievable. | Но, на полном серьёзе: дочь - просто невероятна. | 
| Just that you have a daughter. | Только то, что у вас есть дочь. | 
| I feel that you love your daughter. | Я же чувствую, что ты любишь свою дочь. | 
| We know you lost your daughter. | Мы знаем, что вы потеряли свою дочь. |