Take my daughter, children and go. |
Бери мою дочь, людей и уходи. |
You knew what your daughter was doing. |
Ты знал, чем занимается твоя дочь. |
My daughter is trying to sabotage this relationship. |
Моя дочь пытается навредить нашим отношениям. |
You make him find Aguilar's daughter now. |
Теперь ты заставишь его разыскать дочь Агилара. |
I have a daughter who bites and a partner who stings. |
Моя дочь кусается, а партнер - жалит. |
See, I've got a daughter too. |
Видишь ли, я... у меня тоже есть дочь. |
Your daughter is the most amazing woman I know. |
Ваша дочь - самая замечательная женщина, которую я знаю. |
Nonetheless, she is your own daughter. |
Тем не менее, она Ваша дочь. |
And I'm this family's only daughter, Yang Mi Sun. |
И я единственная дочь в этой семье, Ян Ми Сун. |
You pulled my daughter into participating in student activism. |
Ты втянула мою дочь в участие в студенческой активности. |
She's the only daughter of Seo Chang Produce. |
Она единственная дочь главы "Со Чан Продукт". |
Your ex-wife and my daughter were taken By a very powerful organization. |
Ваша бывшая жена и моя дочь были похищены очень могущественной организацией. |
Yes, you'll see your daughter. |
Да, вы увидите вашу дочь. |
Most explorers don't take their four-year-old daughter along for the ride. |
Большинство исследователей не берут свою четырехлетнюю дочь в столь опасное путешествие. |
I'm his daughter, April Swanson. |
Я его дочь. Эйприл Свонсон. |
It's my daughter from Houston. Excuse me. |
Звонит моя дочь из Хьюстона, простите. |
My daughter asked me to come back to Atlanta. |
Дочь пригласила к себе в Атланту. |
I wish I had a daughter. |
Знаешь, я хотел бы иметь дочь. |
Well, turns out that she did have a daughter. |
Выяснилось, что у нее действительно была дочь. |
She's my foster daughter - sort of. |
Она моя приемная дочь... как бы. |
I wasn't exactly expecting my daughter to quit on me. |
Я, вообще-то, не ожидала, что моя дочь уйдет от меня. |
My daughter can be quite selfish. |
Моя дочь может быть очень эгоистичной. |
She didn't even know that was her own daughter. |
И она даже не знала, что это ее собственная дочь. |
Sorry. Yes, 'cause without saying she's your daughter. |
Естественно, она ведь ваша дочь. |
The steward's daughter predicted that Karli would be beaten. |
Дочь управляющего предсказала, что Карли изобьют. |