| And he had a daughter by the name of... Sabrina. | И была у него дочь по имени Сабрина. |
| A chauffeur's daughter should know better. | Я думал, дочь шофёра должна это знать. |
| His daughter fell in love with the son. | Его дочь влюбилась в сына хозяина. |
| His wife was killed instantly, and his daughter became a quadriplegic. | Жена погибла на месте, а дочь была парализована. |
| We're taking my daughter away from you. | Мы забираем мою дочь от вас. |
| Fortunately I still have my daughter, now that Gino has left. | К счастью, я оставил свою дочь, Джино сейчас этого нет. |
| On May 12, 1945, Leopold was killed, saving his daughter from an out-of-control Russian army truck. | 12 мая 1945 Леопольда был убит, спасая свою дочь из-под неуправляемого советского грузовика. |
| So I got the number that your daughter called from. | Итак, я получила номер, с которого ваша дочь звонила. |
| My daughter studied far away, so I did. | Моя дочь училась в другом городе, поэтому я согласилась. |
| I am so pleased my daughter's moved on to your lovely son, Vanessa. | Я так рада, что моя дочь переключилась на вашего прекрасного сына, Ванесса. |
| Your daughter... you sang the songs... | Твоя дочь... ты пел песни... |
| The one who saved your daughter's life today. | Того, кто спас сегодня вашу дочь. |
| And you bring my daughter home. | И вы вернете мою дочь домой. |
| We're going to find your daughter, Nate. | Мы собираемся найти твою дочь, Нейт. |
| The disgraced daughter and the Demon Monkey. | Опальная дочь и Обезьяна - чем не пара? |
| I am the disgraced daughter of the traitor Ned Stark. | А я - обесчещенная дочь изменника Неда Старка. |
| Mr. and Mrs. Mesner, your daughter is not safe. | Мистер и мисс Меснер. Ваша дочь в опасности. |
| And? Your daughter Marie is a marvel of honesty and grace. | Мари, ваша дочь, добродетельна, учтива... и прелестна. |
| We work for global energy firms and they arrest my daughter at the Saudi embassy. | Мы работаем на глобальные энергетические компании, а мою дочь арестовывают у посольства Саудовской Аравии. |
| MY daughter... thinks it's necessary to kill people indiscriminately. | Моя дочь... считает: необходимо убивать всех без исключения. |
| Careful, you are going to give your daughter to a man who has financial troubles. | Постой, ты хочешь выдать свою дочь за человека, у которого проблемы с деньгами. |
| Naturally, my daughter was very unhappy. | Конечно, моя дочь была очень несчастна. |
| My daughter asked me to bring her a rose. | Моя дочь попросила меня привести ей розу. |
| There's no doubt you're my daughter. | Плоть от плоти - моя дочь. |
| I thought you had a daughter? | А я думал у тебя есть дочь... |