Примеры в контексте "Daughter - Дочь"

Примеры: Daughter - Дочь
And he had a daughter by the name of... Sabrina. И была у него дочь по имени Сабрина.
A chauffeur's daughter should know better. Я думал, дочь шофёра должна это знать.
His daughter fell in love with the son. Его дочь влюбилась в сына хозяина.
His wife was killed instantly, and his daughter became a quadriplegic. Жена погибла на месте, а дочь была парализована.
We're taking my daughter away from you. Мы забираем мою дочь от вас.
Fortunately I still have my daughter, now that Gino has left. К счастью, я оставил свою дочь, Джино сейчас этого нет.
On May 12, 1945, Leopold was killed, saving his daughter from an out-of-control Russian army truck. 12 мая 1945 Леопольда был убит, спасая свою дочь из-под неуправляемого советского грузовика.
So I got the number that your daughter called from. Итак, я получила номер, с которого ваша дочь звонила.
My daughter studied far away, so I did. Моя дочь училась в другом городе, поэтому я согласилась.
I am so pleased my daughter's moved on to your lovely son, Vanessa. Я так рада, что моя дочь переключилась на вашего прекрасного сына, Ванесса.
Your daughter... you sang the songs... Твоя дочь... ты пел песни...
The one who saved your daughter's life today. Того, кто спас сегодня вашу дочь.
And you bring my daughter home. И вы вернете мою дочь домой.
We're going to find your daughter, Nate. Мы собираемся найти твою дочь, Нейт.
The disgraced daughter and the Demon Monkey. Опальная дочь и Обезьяна - чем не пара?
I am the disgraced daughter of the traitor Ned Stark. А я - обесчещенная дочь изменника Неда Старка.
Mr. and Mrs. Mesner, your daughter is not safe. Мистер и мисс Меснер. Ваша дочь в опасности.
And? Your daughter Marie is a marvel of honesty and grace. Мари, ваша дочь, добродетельна, учтива... и прелестна.
We work for global energy firms and they arrest my daughter at the Saudi embassy. Мы работаем на глобальные энергетические компании, а мою дочь арестовывают у посольства Саудовской Аравии.
MY daughter... thinks it's necessary to kill people indiscriminately. Моя дочь... считает: необходимо убивать всех без исключения.
Careful, you are going to give your daughter to a man who has financial troubles. Постой, ты хочешь выдать свою дочь за человека, у которого проблемы с деньгами.
Naturally, my daughter was very unhappy. Конечно, моя дочь была очень несчастна.
My daughter asked me to bring her a rose. Моя дочь попросила меня привести ей розу.
There's no doubt you're my daughter. Плоть от плоти - моя дочь.
I thought you had a daughter? А я думал у тебя есть дочь...