Look, the client that I'm with, his daughter ran away. |
Слушай, у моего клиента сбежала дочь. |
I love your daughter, and I have for some time. |
Я люблю вашу дочь, и уже давно. |
I am forced to consider what time without a father does to a prisoner's daughter. |
И я вынуждена учесть, что время, проведенное без отца может повлиять на дочь заключенного. |
You have a beautiful daughter, Tobias. |
У тебя прекрасная дочь, Тобиас. |
Your daughter... she's in school right now. |
Твоя дочь... она сейчас в школе. |
Take it, it's your daughter. |
Возьми её, это твоя дочь. |
It didn't feel like a lie that you were my daughter. |
Я не чувствовала лжи в том, что ты моя дочь. |
You walked out on your family... on my daughter. |
Вы бросили свою семью... мою дочь. |
That our daughter was switched at birth. |
Что нашу дочь перепутали в роддоме. |
The captain's daughter has escaped, is loose out there. |
Ты тоже, Виктор. Дочь капитана сбежала и где-то прячется. |
That's right, it's my wife and my daughter. |
Правильно, это моя жена и дочь. |
This is my adopted daughter Margot Tenenbaum. |
Это моя приемная дочь Марго Тененбаум. |
This is my adopted daughter, Elaine Levinson. |
Этом моя приемная дочь, Элен Левинсон. |
Make that out to Stephanie, my daughter. |
Напишите "Беттани", это моя дочь. |
No one doubts that you love your daughter. |
Никто не сомневается, что вы любите свою дочь. |
You mean the daughter is here... |
Хотите сказать, ее дочь здесь... |
She leaves me a daughter and 200 million dollars. |
Оставила мне дочь и 200 миллионов долларов. |
I must warn you, my daughter has turned down more suitors than there are stones in Shiring Castle. |
Должен предупредить, моя дочь отвергла больше ухажёров, чем в стенах замка Ширинг камней. |
I used it to cure your daughter. |
Я использовала её, чтобы вылечить твою дочь. |
Opposed to him is Maud, King Henry's daughter. |
Ему противостоит Мод, дочь короля Генриха. |
Ma Hye Ri's father is full of greed and using his daughter. |
Отец же Ма Хе Ри просто из жадности продаёт родную дочь. |
I want to see you more settled down before I entrust my daughter to your care. |
Я хочу видеть тебя несколько более приземленным, перед тем как доверить свою дочь в твое распоряжение. |
Parents die hard when it comes to giving up a daughter, Corbett, an only child. |
Родители упорно сопротивляются, когда нужно отдать дочь, Корбетт, единственного ребенка. |
Yet you are the daughter of a traitor. |
Но всё же ты - дочь предателя. |
Jimmy, you know our daughter. |
Джимми, ты знаешь нашу дочь. |