What if it were your daughter? |
А что, если бы это была ваша дочь? |
Like, for example... he has a daughter. |
Например... о том, что у него есть дочь. |
You tell him that he has no rights to his daughter... none. |
Скажи ему, что у него нет никаких прав на дочь... Никаких. |
It was a mom whose daughter somehow knows about crimes that haven't been committed yet. |
Это была мама, чья дочь как-то узнаёт о преступлениях, которые ещё не совершены. |
That's what your daughter would've wanted. |
Этого бы и хотела твоя дочь. |
Ronnie, give me back my daughter. |
Ронни, отдай мне мою дочь. |
You said I'd get my daughter back. |
Ты сказал, я смогу вернуть свою дочь. |
Once we took the search parameters off Charles and focused on the daughter, we got a hit. |
Как только мы перестали искать Чарльза и переключились на дочь, у нас появилась зацепка. |
Well, until then, he has my daughter. |
В любом случае, у него моя дочь. |
Our daughter's talking to us, through some sort of baby telepathy. |
Наша дочь разговаривает с нами с помощью какой то типа детской телепатии. |
You are not hiring your daughter and her friend, you are hiring a professional catering company. |
Ты не нанимала свою дочь и её подругу, ты наняла профессиональную обслуживающую компанию. |
His trouble's based on protecting his children, and his daughter's safe. |
Его беда основана на защите своих детей, и его дочь в безопасности. |
You're no better than your daughter. |
Ты не лучше чем твоя дочь. |
Last thing I need to worry about is my daughter getting eaten by a giant space slug. |
Последняя вещь, о которой я должен беспокоится - это моя дочь, поедаемая гигантским космическим слизняком. |
We're the ones who have your daughter. |
Мы те, у кого твоя дочь. |
Just give us the files, and we'll free your daughter. |
Просто дайте нам файлы, и мы освободим вашу дочь. |
The Jedi are yours, but my daughter... |
Джедаи твои, но моя дочь... |
Take the Jedi and let my daughter go. |
Бери джедаев, а дочь оставь в покое. |
If this works out, I could be partly responsible for bringing up your daughter. |
Если так и будет, я буду частично отвечать за то, что бы возвращать тебе вашу дочь. |
She must've suffered a lot, divorced and raising a daughter alone... |
Она сильно переживает развод. Растит дочь одна. |
Susan Epstein's own daughter left her on the sidewalk outside of an E.R. |
Дочь Сюзаны Эпштейн оставила её на обочине у скорой. |
And this is his 15-year-old ice skating enthusiast daughter. |
А это его пятнадцатилетняя дочь, фигуристка-энтузиастка. |
And we know your daughter and Cindy were having a fight. |
И мы знаем, что СИнди и ваша дочь поссорились. |
My daughter confessed to me last night that she's been having... Relations with my husband. |
Прошлой ночью дочь призналась мне, что... у неё были... отношения с моим мужем. |
I would if my daughter were on your arm where she belongs. |
Нравился бы, если бы моя дочь была под руку с тобой, где ей и следует быть. |