| Walid, and a daughter called Miriam. | Валид, и дочь, которую зовут Мирьям. |
| The man lost his daughter, Mr. Kruger, to a stalker who was aided by your service. | Человек потерял свою дочь, Мистер Крюгер, из-за преследователя, который был направлен вашим сервисом. |
| He's been stalking Kruger, just like his own daughter was stalked. | Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь. |
| I'm never leaving my daughter alone with you [pot slams] ever again. | Я никогда не оставлю свою дочь наедине с тобой. Снова. |
| Zoila, I love your daughter, And I want to take care of her forever. | Зойла, я люблю вашу дочь, и хочу вечно о ней заботиться. |
| My daughter Sumia is in the kitchen, she's pregnant. | Моя дочь Сумия на кухне, она беременна. |
| He got Mr. Kenneth to kick his daughter out of the house, and then his wife. | Он заставил мистера Кеннета вышвырнуть из дома свою дочь, а потом и жену. |
| The name's Harper, I'd like my daughter examined. | Имя Харпер, я бы хотела проверить свою дочь. |
| We'll need to monitor your daughter very closely, Mrs Harper. | Мы должны наблюдать вашу дочь очень тщательно, миссис Харпер. |
| You have a daughter who sincerely believes that you don't like her. | У тебя есть дочь которая искренне верит, что ты её не любишь. |
| We're moving closer because our daughter's about to perform. | Мы пересели ближе, потому что наша дочь скоро будет выступать. |
| Brenda McEntee delivered a daughter by the Caesarean section that could have saved each of her stillborn children. | Бренда Маккенти родила дочь с помощью кесарева сечения, которое могло бы спасти всех её мертворожденных детей. |
| As a special favor, the head guard allowed Terry to see his daughter. | В виде исключения, охранник разрешил Тьерри, видеть свою дочь. |
| My daughter loves me and I love her. | Моя дочь любит меня и я ее. |
| As in, Emily's my daughter... | Например, Эмили - моя дочь... |
| So, the least we can do is tell him who killed his daughter. | Итак, как минимум мы можем рассказать кто убил его дочь. |
| Michelle and I practically raised her daughter for her. | Мишель и я практически вырастили ее дочь вместо нее. |
| I didn't know I'd lose my daughter over it. | Я не знала, что из-за всего этого могу потерять дочь. |
| Of all the warriors my daughter wrestled, she settled on you. | Из всех борцов, с которыми сражалась моя дочь, она остановилась на тебе. |
| Giving you my daughter will disgrace my name. | Отдав тебе дочь, я запятнаю своё имя. |
| She's jailbait and she's the Colonel's daughter. | Она малолетняя, к тому же дочь полковника. |
| He's hardly even looked at her, his own daughter. | Он с трудом взглянул на неё, свою собственную дочь. |
| Do you mean Violet or your daughter? | Вы имеете в виду Вайолет или вашу дочь? |
| I am the daughter of a man who fought in a war. | Я дочь человека, который воевал на войне. |
| Maybe. Might be the daughter of a guy I know. | Возможно, это дочь моего знакомого. |