Примеры в контексте "Daughter - Дочь"

Примеры: Daughter - Дочь
My daughter saw the same movie. И моя дочь тоже его посмотрела.
You'd think I was her daughter. Тебе бы показалось, что я её дочь.
Seems your daughter is not just a pretty face, Rodor. Кажется, твоя дочь обладает не только симпатичным личиком, Родор.
Your daughter is far too difficult to impress, Ruth. Вашу дочь сложно чем-то поразить, Руф.
When his father leaves the lair and looking for the daughter, is when it happens. Когда папаша покидает свою нору и идёт повидать дочь, тогда это и происходит.
Harry, my daughter Donna snuck out of the house. Гарри, моя дочь Донна тайком сбежала из дома.
Tell him we've found his daughter and she's fine. Скажи ему, что мы нашли его дочь, и она в порядке.
We're so thankful to have a daughter like you. Мы благодарны судьбе, что у нас есть такая дочь, как ты.
I... I saw my daughter alive. И... И я видел мою дочь живой.
I presume that was your daughter. Я полагаю это была твоя дочь.
She cleaned herself up and she wanted her daughter back. Она вылечилась и захотела вернуть свою дочь.
The girl is San, my daughter. Эта девушка - Сэн, моя дочь.
Don't you even look upon my daughter again. Не вздумай даже глядеть на мою дочь.
I leave it intact while my daughter is found. Я сохраню нетронутым её жилище, пока моя дочь не будет найдена.
Got tipped off by this detective whose daughter I saved from drowning. Мне шепнул детектив чью дочь я спас от утопления.
Your daughter tries to break him out and gets sent up for 20 years. Твоя дочь попытается устроить побег и ей дадут 20 лет.
And I have your daughter on line two. А на второй линии ваша дочь.
All I can tell you is that our daughter was there... Всё, что я могу сказать, это то, что наша дочь была здесь...
This is Sunneva, my daughter. А это Суннэва, моя дочь.
She is the youngest daughter of my friend from Alipur, Gurupad. Эта Бучки - младшая дочь адвоката из Алипура, Гуруподо Миттера.
You met his daughter, Miss Rosamond. Вы встречали его дочь, Розамунду.
Says she got a panicked call at midnight from her daughter who never came home. Говорит, что в полночь ей звонила дочь, она была в панике и не вернулась домой.
To my sweet daughter and Stu. Выпьем за мою дорогую дочь и Стю!
My daughter wants to marry a peasant. Моя дочь хочет выйти замуж за холопа.
I won't have you acting like three-year-olds while my daughter's fighting for her life. Я не позволю вам вести себя как трёхлетним, когда моя дочь борется за свою жизнь.