Maintenance and supply for the Soviet-made military hardware was usually done by Russia's RSK MiG, but in September 2015 the contract ran its course. |
Техническое обслуживание и снабжение советской военной техники обычно осуществлялось российским РСК «МиГ», в сентябре 2015 года контракт ещё действовал. |
At 17, she signed a seven-year contract with Universal Studios and was enrolled in the studio's professional school for actors and actresses. |
В 17 лет подписала семилетний контракт с «Universal Studios» и была зачислена в профессиональную школу для актеров и актрис. |
Over the next decade, the FTC created the world's first global radio communication system, and signed a contract with the Navy in 1912. |
На протяжении следующего десятилетия его компания (FTC) создавала первую в мире глобальную радиосеть, и подписала контракт с ВМС США в 1912 году. |
If we consider an option on a forward contract expiring at time T' > T, the payoff doesn't occur until T'. |
Если мы рассмотрим опцион на форвардный контракт, истекающий в момент Т' > Т, то выплата не произойдёт до момента Т'. |
He played for Al Arabi at youth level before moving to Al Sadd in 2004 on a professional contract. |
Он играл за «Аль-Араби Доха» на молодёжном уровне, прежде чем перейти в «Ас-Садд» в 2004 году, подписав профессиональный контракт. |
In 1906 Mahler signed a contract with the Viennese publishing firm Universal Edition (UE), which thus became the main publisher of all his works. |
В 1906 году Малер подписал контракт с венской издательской фирмой Universal Edition (UE), которая таким образом стала основным издателем всех его работ. |
He began work developing the script with the writers, while Reynolds had signed a new contract granting him "casting approval and other creative controls". |
Он начал работать над сценарием вместе с сценаристами, в то время как Рейнольдс подписал новый контракт, дающий ему «контроль кастинга и прочие творческие решения». |
In 2008, French defence and security company Thales won a contract worth approximately 140 million EUR to supply a secure telecommunications network for the Angolan government. |
В 2008 году французская компания Thales получила контракт на сумму около 140 млн евро на создание защищенной сети телекоммуникаций для ангольского правительства. |
VCX argued that the contract was void due to M & A's failure to comply with the Copyright Act of 1976. |
VCX утверждала, что контракт был расторгнут из-за несоблюдения M & A Закона об авторском праве 1976 года. |
However, he decided to leave his team before end of the season and on 24 November 2012, Perspolis and Zayed officially agreed to cancel his contract. |
Однако он решил покинуть свою команду до конца сезона, а 24 ноября 2012 года «Персеполис» и Заид официально согласились разорвать контракт. |
Due to the Gypsies' financial difficulties, he was released from the club when his contract expired at the culmination of the 2010 season. |
Из-за финансовых трудностей «цыган», он покинул клуб, когда его контракт истёк в кульминации сезона 2010 года. |
In October 2015, Bulgaria signed a contract with two Polish companies to carry out repair works on six engines for the country's Mig-29 fighter jets. |
В октябре 2015 года Болгария подписала контракт с двумя польскими компаниями на проведение ремонтных работ на шести двигателях для истребителей МиГ-29 страны. |
Use the first nine months, I consider what to do to update and updated three-year contract. |
С помощью первых 9 месяцев, я считаю, что необходимо делать для обновления и обновления 3-летний контракт. |
Three days later, he was confirmed as the club's head coach and signed a contract with the club until the end of the season. |
Три дня спустя он был утверждён в качестве главного тренера клуба и подписал контракт с клубом до конца сезона. |
In 1946, the Admiralty placed a contract with the English Electric Company, parent of Napier, to develop this engine. |
В 1946 году Адмиралтейство заключило контракт с Английской электрической компанией - материнской компанией Нэйпер, на разработку этого двигателя. |
State contract number 01133 for development work on the topic "Adaptation" from 19 June 1990. |
Государственный контракт Nº 01133 на опытно-конструкторские работы (ОКР) по теме «Адаптация» от 19.06.1990 года. |
KTF also signed a contract for the export of its CDMA network management system and invested $10 million in the Indonesian mobile provider. |
KTF также также подписал контракт на поставку своей технологии - CDMA network management system и инвестировал US$10 миллионов в индонезийского провайдера. |
In the end, a contract was signed, and Kasparov, after 6 years, returned to Mika. |
В конечном итоге контракт был заключён и Каспаров, спустя 6 лет, вернулся в «Мику». |
On 24 May 2013, a month after winning K-pop Star 2, the siblings signed an exclusive contract with YG Entertainment. |
24 мая 2013 года, через месяц после победы в K-pop Star 2, брат и сестра подписали эксклюзивный контракт с YG Entertainment. |
13 April 2007 a contract was signed between Noize MC and Respect Productions, and the Russian subsidiary of Universal Music Group. |
13 апреля 2007 года был подписан контракт между Noize MC и Respect Production и российским подразделением Universal Music Group. |
However, four days later, on 29 July 2016, the club confirmed that Jackett's contract had been terminated. |
Однако через четыре дня, 29 июля 2016 года, клуб подтвердил, что контракт Джекетта был прекращён. |
In 1955, RCA Victor purchased the recording contract of Elvis Presley from Sun Records for the then-astronomical sum of $35,000. |
В 1955 году RCA выкупила контракт на запись Элвиса Пресли у Sun Records за астрономическую тогда сумму в 35 тыс. долларов. |
He signed a recording contract with Atlantic Records collaborating with a number of artists for his debut EP Wrong or Right with critical acclaim. |
Он подписал контракт со звукозаписывающей компанией Atlantic Records, сотрудничая с некоторыми другими музыкантами, для создания дебютного мини-альбома «Wrong or Right», получившего одобрение критиков. |
Hércules was eventually relegated as 19th, and he retired in the summer of 2012 at the age of 33 after not having his contract renewed. |
В конце концов Эркулес покинул Примеру, а Тоте завершил карьеру летом 2012 года в возрасте 33 лет после того, как клуб не продлил с ним контракт. |
He made his first team debut for Le Mans soon thereafter and signed his first professional contract in 1999. |
Вскоре после этого, он дебютировал в основном составе «Ле-Мана», после чего, в 1999 году, подписал свой первый профессиональный контракт. |