Английский - русский
Перевод слова Contract
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Contract - Контракт"

Примеры: Contract - Контракт
After his collegiate career he signed a contract with Nike. Профессиональную карьеру она начала, подписав контракт с Nike.
After winning several local pageants, she was signed as a contract player by 20th Century Fox. После победы в нескольких местных конкурсах она была подписала контракт с 20th Century Fox.
In July 2005, Babel signed a new contract with Ajax. В июле 2005 года Бабел подписал новый контракт с «Аяксом».
Prior to its intended release, Mitchell's manager sent her a contract demanding $30,000 from the LP's proceeds. До предполагаемого релиза, менеджер Митчелл послал ей контракт и требовал $30000 с доходов альбома.
In 2011 she signed a contract for advertising Victoria's Secret products. В 2011 году подписала контракт на рекламу продукции Victoria's Secret.
On 28 March he signed short-term contract with Belarus Premier League team Gomel. 28 марта он подписал краткосрочный контракт с белорусской командой «Гомель».
Iggy took a $90000 advance from RCA Records to finish his contract with a live album. Игги взял $90000 аванса у лейбла RCA Records, чтобы закончить свой контракт с ними, концертным альбомом.
Palermo choose to release the player from his contract one year earlier. «Палермо» решило разорвать контракт с игроком на год раньше.
The main contract was signed in 1966 for forty Lightnings and twenty-five (ultimately forty) Strikemasters. Основной контракт был подписан в 1966 году на поставку 40 «Лайтнингов» и 25 (в конечном итоге 40) «Страйкмэстеров».
1995 - The contract with the Japanese corporation Epson on supplying their scanners with the CuneiForm OCR. 1995 год - Заключен контракт с японской корпорацией Epson о комплектации сканеров OCR CuneiForm.
Simek signed a new contract with Sheffield Wednesday on 26 July 2007. Симек подписал новый контракт с «Шеффилд Уэнсдей» 26 июля 2007 года.
On 27 July 2011 it was announced that Pocius signed a contract with Real Madrid. 27 июля 2011 было официально объявлено, что Поцюс подписал контракт с БК «Реал Мадрид».
In May 2007, Martí extended his contract with Sevilla until 2010. В мае 2007 года Марти продлил контракт с «Севильей» до 2010 года.
That is why each of our employee signs a contract to hold confidential information concerning our client. А потому каждый наш сотрудник подписывает личный контракт о неразглашении информации, касающейся заказчика.
When you ready to buy our real estate attorney will close the contract in most proffesional manner. Когда вы готовы покупать нашу недвижимость адвокат будет закрыть контракт в большинстве Профессиональные образом.
The authorization is off and with only one contract. Разрешение выключен и только один контракт.
I got my first recording contract with a Hamburg-based label and shortly afterwards another one in France. Я подписал свой первый контракт с фирмой из Гамбурга и вскоре после этого еще один во Франции.
CFD is short for 'contract for differences'. CFD это сокращение от 'контракт для отличий'.
In 2006 they toured Australia with the Strokes, who was worth them a contract with Virgin. В 2006 году они посетили Австралию с The Strokes, который стоил им контракт с Богородицей.
And more recently the enterprise has signed the contract with shops in Moscow. А совсем недавно предприятие подписало контракт с магазинами Москвы.
Hailing from Glenrothes, succeeded in 2007, a contract with a major label, Mercury Records. Родом из Glenrothes, удалось в 2007 году контракт с мейджор-лейблом, Mercury Records.
In this case, a separate contract between the user and the respective contractor of Gameforge applies. В этом случае отдельный контракт между пользователем и соответствующим подрядчиком Gameforge применим.
So, in March of this year the enterprise has signed the contract on delivery panel materials with a factory "UZ-DAEWOO". Так, в марте этого года предприятие подписало контракт на поставку обивочных материалов с заводом "UZ-DAEWOO".
Nine months after the first use, and considering what I have to do the update has been updated three-year contract. Через девять месяцев после первого использования, а также учитывая, что я должен делать обновления была обновлена трехлетний контракт.
The contract of sale and other aspects of the purchase have been approved by the United States Bankruptcy Court for the District of Delaware. Контракт на продажу и другие стороны сделки одобрены Судом банкротства соединенных Штатов в штате Делавэр.