Английский - русский
Перевод слова Contract
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Contract - Контракт"

Примеры: Contract - Контракт
I can get the contract and I can take back our country. Я могу взять контракт и вернуть нашу страну.
At the end of the contract you distances quietly. Контракт закончится, и ты спокойно уедешь.
Just fake it until you sign the contract and the job is yours. Ну притворись, пока не подпишешь контракт и не получишь работу.
My company, Atlantic Records, has acquired your contract from Swing Time. Моя компания "Атлантик Рекордз" выкупила ваш контракт у студии "Свинг Тайм".
So there were nine of us that signed that one-dollar contract. И нас, подписавших тот контракт в один доллар, было девять.
An ancient contract 'neath these new landscapes and particulars, but its terms are everlasting and made payable to the righteous. Древний контракт под всеми новыми пейзажами и деталями, однако его условия вечны и подлежат оплате праведникам.
The company I worked for had the contract. У них был контракт с компанией, в которой я работал.
The government just signed a billion-dollar contract with them this morning. Правительство подписало с ними миллиардный контракт сегодня утром.
But Mr. Fish, there is a contract here. Но, мистер Фиш, вот подписанный контракт.
Gina handed over her life to you in that contract. Джина вверила вам свою жизнь, подписав контракт.
We... We brought our contract with us. Мы... мы взяли контракт с собой.
We have a surrogacy contract with Gina. У нас контракт с Джиной на суррогатное материнство.
You two had a contract, which he just signed over to me. У вас был контракт, который он только что переписал в мою пользу.
And by then we might have lost the contract. А к тому времени мы могли бы потерять контракт.
Sorry, we have - there's a contract that strictly forbids releasing the footage. Простите, у нас... есть контракт, по которому передача пленки строго запрещена.
If you hadn't checked my contract with the English... Если бы вы не перечитали контракт с англичанами...
Corporate wants to lock us into a five-year contract. Акционеры хотят заключить с нами пятилетний контракт.
This is the contract, take it or leave it. Это контракт, подписывайте его или уходите.
It seems that your contract with Taylor stipulates the less the airline pays the families, the more your firm makes. Похоже, ваш контракт с Тейлор предусматривает, что чем меньше авиакомпания выплачивает семьям, тем больше получает ваша фирма.
But I'm on a fixed-term contract, like Jérôme. Да, но у меня временный контракт, как у Жерома.
Your contract ends today at 5:00 pm. Ваш контракт заканчивается сегодня в 5:00 вечера.
She didn't sign a contract with us. Она не подписывала контракт с нами.
And that's how I got my studio contract. Так я получил контракт со студией.
My contract's finished next week, sir. Мой контракт заканчивается на следующей неделе, сэр.
So I asked one of the secretaries down the hall to print out a contract I needed. Так что я попросил одного из секретарей внизу распечатать необходимый контракт.