| I can get the contract and I can take back our country. | Я могу взять контракт и вернуть нашу страну. |
| At the end of the contract you distances quietly. | Контракт закончится, и ты спокойно уедешь. |
| Just fake it until you sign the contract and the job is yours. | Ну притворись, пока не подпишешь контракт и не получишь работу. |
| My company, Atlantic Records, has acquired your contract from Swing Time. | Моя компания "Атлантик Рекордз" выкупила ваш контракт у студии "Свинг Тайм". |
| So there were nine of us that signed that one-dollar contract. | И нас, подписавших тот контракт в один доллар, было девять. |
| An ancient contract 'neath these new landscapes and particulars, but its terms are everlasting and made payable to the righteous. | Древний контракт под всеми новыми пейзажами и деталями, однако его условия вечны и подлежат оплате праведникам. |
| The company I worked for had the contract. | У них был контракт с компанией, в которой я работал. |
| The government just signed a billion-dollar contract with them this morning. | Правительство подписало с ними миллиардный контракт сегодня утром. |
| But Mr. Fish, there is a contract here. | Но, мистер Фиш, вот подписанный контракт. |
| Gina handed over her life to you in that contract. | Джина вверила вам свою жизнь, подписав контракт. |
| We... We brought our contract with us. | Мы... мы взяли контракт с собой. |
| We have a surrogacy contract with Gina. | У нас контракт с Джиной на суррогатное материнство. |
| You two had a contract, which he just signed over to me. | У вас был контракт, который он только что переписал в мою пользу. |
| And by then we might have lost the contract. | А к тому времени мы могли бы потерять контракт. |
| Sorry, we have - there's a contract that strictly forbids releasing the footage. | Простите, у нас... есть контракт, по которому передача пленки строго запрещена. |
| If you hadn't checked my contract with the English... | Если бы вы не перечитали контракт с англичанами... |
| Corporate wants to lock us into a five-year contract. | Акционеры хотят заключить с нами пятилетний контракт. |
| This is the contract, take it or leave it. | Это контракт, подписывайте его или уходите. |
| It seems that your contract with Taylor stipulates the less the airline pays the families, the more your firm makes. | Похоже, ваш контракт с Тейлор предусматривает, что чем меньше авиакомпания выплачивает семьям, тем больше получает ваша фирма. |
| But I'm on a fixed-term contract, like Jérôme. | Да, но у меня временный контракт, как у Жерома. |
| Your contract ends today at 5:00 pm. | Ваш контракт заканчивается сегодня в 5:00 вечера. |
| She didn't sign a contract with us. | Она не подписывала контракт с нами. |
| And that's how I got my studio contract. | Так я получил контракт со студией. |
| My contract's finished next week, sir. | Мой контракт заканчивается на следующей неделе, сэр. |
| So I asked one of the secretaries down the hall to print out a contract I needed. | Так что я попросил одного из секретарей внизу распечатать необходимый контракт. |