Английский - русский
Перевод слова Contract
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Contract - Контракт"

Примеры: Contract - Контракт
Her ratings are down, and she's got five years left on her contract. У неё контракт ещё на 5 лет.
And as you may or Probably don't know, for six Years running, the contract has gone to odin. И, как тебе должно быть... хотя скорее всего не известно - на протяжение шести последних лет этот контракт отходил к ОДИН.
you poisoned my food over a contract? Вы отравили мою еду, чтобы получить контракт?
This is off the record, but I believe we'll win the city's contract next year. Держите это при себе, но, похоже, нам удастся заключить крупный контракт.
You're a lucky man having this occur while I'm still under contract. Вам повезло. пока мой контракт не истек.
I'm not sure you can legally make me your butler for life, but I did sign the contract. Вряд ли ты легально сможешь сделать меня своим пожизненным дворецким, но контракт я подписал.
A guy I talked to who traffics in the name says he's hearing whispers the contract's going to be cancelled. Я разговаривал с парнем, который у них занимается перевозками, он говорит, до него дошли слухи, что контракт собираются расторгнуть.
Anyhoo, as soon as Erlich comes in and brings us our signed data storage contract from Keenan, we'll be all set. Ну что ж, как только Эрлих принесет нам наш с Кинаном контракт на хранение данных, мы будем в порядке.
Because we have a contract, Jessica. Потому что у нас контракт, Джессика!
You mean you'd go back on our contract? То есть ты хочешь нарушить наш контракт?
by coercing him into signing an unfair contract, he confronted him. заставляя подписать несправедливый контракт, между ними возник конфликт.
So what made you decide to reexamine the contract? И поэтому вы решили пересмотреть контракт?
Yes, I understand that, but this is the largest receiver contract in free agency. Да, я понимаю, но это крупнейший контракт для независимого принимающего, Рик.
I get this contract, and it gets government approval, I'll be bigger than Halliburton. Я получу контракт, потом официальное разрешение, а потом я стану круче "Халлибёртона".
Sheldon, did you draft the contract? Шелдон, это ты составил контракт?
We're under contract to the GA, she's the ranking GA officer. У нас контракт с ГУ она вышестоящий офицер ГУ.
You've got a contract, what do you care? Ты получила контракт, какая тебе разница?
As long as I'm asleep, Hades can't take the baby, and you'll have all the time you need to destroy the contract. И пока я буду спать, Аид не сможет забрать ребенка, а у тебя будет столько времени, сколько потребуется, чтобы уничтожить контракт.
Why did you rip the contract in front of him? Какого чёрта ты порвал контракт перед ним?
Maybe they feel more secure because they have a signed five-year contract. Возможно, эту уверенность им даёт подписанный контракт Знают друг друга. Они?
If you sign, then I can have the contract in front of us in about 20 seconds. [ЖЕН] Если ты подпишешь, я предоставлю контракт через 20 секунд.
But I ask you, what is a contract? Но я спрашиваю что есть контракт?
You get the Pop Music Award, and now, here come those offers of a solo contract. Награда в области поп-музыки, все эти предложения и сольный контракт.
Fine, bring me the contract. Ладно. Неси контракт, я подпишу!
My marketing push landed me the contract to maintain the border wall! Мой маркетинг позволил заключить контракт на обслуживание пограничной стены!