| Most people would kill for a record contract. | Большинство бы убило за контракт с лейблом. |
| Any friendship expressed by the Duke of Manhattan does not constitute - a form of legal contract. | Любая дружба, выраженная герцогом Манхэттена, не формирует правомерный контракт. |
| You can't put into a contract what I do with you. | Нельзя внести в контракт то, что я для тебя сделал. |
| I got the contract in my hand. | Я держу контракт в своих руках. |
| You had no intention of renegotiating my radio contract. | Ты и не планировала пересматривать мой контракт на радио. |
| I finished your KACL contract this morning. | Я заключила твой контракт с радио сегодня утром. |
| Tell me to tear up the contract, Frasier. | Скажи мне разорвать контракт с радио, Фрейзер. |
| She wants the contract to bankroll the rest of her Search and Rescue. | Она хочет контракт, чтобы профинансировать остальную часть ее спасательного оряда. |
| And thomas evans is here - teddy, temporary contract. | И еще Томас Эванс здесь - Тедди, временный контракт. |
| I heard you gave teddy a contract. | Я слыхал, ты предложил Тедди контракт. |
| I'm offering her a contract for a second movie. | Я предлагаю ей контракт на второй фильм. |
| Now... suppose I write you a contract. | Сейчас... предположим я заключу с вами контракт. |
| We all made a contract with each other. | Мы все заключили контракт друг с другом. |
| The Knicks are crazy if they don't renew his contract. | Никсы - безумцы, если не обновят его контракт. |
| Let me know when you have a horse policy to the contract. | Сообщите, когда в контракт внесут пункт о лошадях. |
| I'm free on Tuesdays and my contract hasn't started yet. | По вторникам я свободна, и мой врачебный контракт пока еще не начат. |
| Multi-million dollar contract, not to mention tons of free swag. | Многомиллионный контракт, не говоря уже о тоннах халявных подарков. |
| Look, Jeannie, I could make a few calls and get you this contract. | Джинни, я могу сделать пару звонков и контракт будет вашим. |
| I think that I just landed us a multiyear contract with the Department of Justice. | Думаю, я только что отхватила для нас долгосрочный контракт с Минюстом. |
| It's just a contract in order to protect people. | Это просто контракт, чтобы защитить людей. |
| We set up a research contract with them. | Мы подписываем с ними контракт на исследования. |
| I was in medical supplies, and my company had a contract with her hospital. | Я работал с медикаментами, и у моей фирмы был контракт с больницей, где она работала. |
| I've got to be away soon or I'll lose my contract. | Мне нужно срочно улетать, или я потеряю контракт. |
| Well, there's no doubt that Rigo Sanchez should be offered a contract. | Что ж, нету никаких сомнений, что Риго Санчесу надо предложить контракт. |
| Sam said you've been chasing some big contract at work. | Сэм сказала, ты сейчас пытаешься получить какой-то серьезный контракт на работе. |