Most people would kill for a record contract. |
Большинство бы убило за контракт с лейблом. |
Any friendship expressed by the Duke of Manhattan does not constitute - a form of legal contract. |
Любая дружба, выраженная герцогом Манхэттена, не формирует правомерный контракт. |
You can't put into a contract what I do with you. |
Нельзя внести в контракт то, что я для тебя сделал. |
I got the contract in my hand. |
Я держу контракт в своих руках. |
You had no intention of renegotiating my radio contract. |
Ты и не планировала пересматривать мой контракт на радио. |
I finished your KACL contract this morning. |
Я заключила твой контракт с радио сегодня утром. |
Tell me to tear up the contract, Frasier. |
Скажи мне разорвать контракт с радио, Фрейзер. |
She wants the contract to bankroll the rest of her Search and Rescue. |
Она хочет контракт, чтобы профинансировать остальную часть ее спасательного оряда. |
And thomas evans is here - teddy, temporary contract. |
И еще Томас Эванс здесь - Тедди, временный контракт. |
I heard you gave teddy a contract. |
Я слыхал, ты предложил Тедди контракт. |
I'm offering her a contract for a second movie. |
Я предлагаю ей контракт на второй фильм. |
Now... suppose I write you a contract. |
Сейчас... предположим я заключу с вами контракт. |
We all made a contract with each other. |
Мы все заключили контракт друг с другом. |
The Knicks are crazy if they don't renew his contract. |
Никсы - безумцы, если не обновят его контракт. |
Let me know when you have a horse policy to the contract. |
Сообщите, когда в контракт внесут пункт о лошадях. |
I'm free on Tuesdays and my contract hasn't started yet. |
По вторникам я свободна, и мой врачебный контракт пока еще не начат. |
Multi-million dollar contract, not to mention tons of free swag. |
Многомиллионный контракт, не говоря уже о тоннах халявных подарков. |
Look, Jeannie, I could make a few calls and get you this contract. |
Джинни, я могу сделать пару звонков и контракт будет вашим. |
I think that I just landed us a multiyear contract with the Department of Justice. |
Думаю, я только что отхватила для нас долгосрочный контракт с Минюстом. |
It's just a contract in order to protect people. |
Это просто контракт, чтобы защитить людей. |
We set up a research contract with them. |
Мы подписываем с ними контракт на исследования. |
I was in medical supplies, and my company had a contract with her hospital. |
Я работал с медикаментами, и у моей фирмы был контракт с больницей, где она работала. |
I've got to be away soon or I'll lose my contract. |
Мне нужно срочно улетать, или я потеряю контракт. |
Well, there's no doubt that Rigo Sanchez should be offered a contract. |
Что ж, нету никаких сомнений, что Риго Санчесу надо предложить контракт. |
Sam said you've been chasing some big contract at work. |
Сэм сказала, ты сейчас пытаешься получить какой-то серьезный контракт на работе. |