Английский - русский
Перевод слова Contract
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Contract - Контракт"

Примеры: Contract - Контракт
Most people would kill for a record contract. Большинство бы убило за контракт с лейблом.
Any friendship expressed by the Duke of Manhattan does not constitute - a form of legal contract. Любая дружба, выраженная герцогом Манхэттена, не формирует правомерный контракт.
You can't put into a contract what I do with you. Нельзя внести в контракт то, что я для тебя сделал.
I got the contract in my hand. Я держу контракт в своих руках.
You had no intention of renegotiating my radio contract. Ты и не планировала пересматривать мой контракт на радио.
I finished your KACL contract this morning. Я заключила твой контракт с радио сегодня утром.
Tell me to tear up the contract, Frasier. Скажи мне разорвать контракт с радио, Фрейзер.
She wants the contract to bankroll the rest of her Search and Rescue. Она хочет контракт, чтобы профинансировать остальную часть ее спасательного оряда.
And thomas evans is here - teddy, temporary contract. И еще Томас Эванс здесь - Тедди, временный контракт.
I heard you gave teddy a contract. Я слыхал, ты предложил Тедди контракт.
I'm offering her a contract for a second movie. Я предлагаю ей контракт на второй фильм.
Now... suppose I write you a contract. Сейчас... предположим я заключу с вами контракт.
We all made a contract with each other. Мы все заключили контракт друг с другом.
The Knicks are crazy if they don't renew his contract. Никсы - безумцы, если не обновят его контракт.
Let me know when you have a horse policy to the contract. Сообщите, когда в контракт внесут пункт о лошадях.
I'm free on Tuesdays and my contract hasn't started yet. По вторникам я свободна, и мой врачебный контракт пока еще не начат.
Multi-million dollar contract, not to mention tons of free swag. Многомиллионный контракт, не говоря уже о тоннах халявных подарков.
Look, Jeannie, I could make a few calls and get you this contract. Джинни, я могу сделать пару звонков и контракт будет вашим.
I think that I just landed us a multiyear contract with the Department of Justice. Думаю, я только что отхватила для нас долгосрочный контракт с Минюстом.
It's just a contract in order to protect people. Это просто контракт, чтобы защитить людей.
We set up a research contract with them. Мы подписываем с ними контракт на исследования.
I was in medical supplies, and my company had a contract with her hospital. Я работал с медикаментами, и у моей фирмы был контракт с больницей, где она работала.
I've got to be away soon or I'll lose my contract. Мне нужно срочно улетать, или я потеряю контракт.
Well, there's no doubt that Rigo Sanchez should be offered a contract. Что ж, нету никаких сомнений, что Риго Санчесу надо предложить контракт.
Sam said you've been chasing some big contract at work. Сэм сказала, ты сейчас пытаешься получить какой-то серьезный контракт на работе.