| And then our biggest client canceled their contract with us. | И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами. |
| That's a rough couple of days - first he loses his contract at Lennox Gardens, then he gets arrested. | Сначала теряет контракт в Леннокс Гарденс, потом его арестовывают. |
| He's the gentleman that won the previous Mexican border fence contract. | Именно он получил прошлый контракт на строительство ограды на мексиканской границе. |
| We got a contract to research the illness. | Мы получили контракт на изучение заболевания. |
| You know, my contract's up pretty soon. | Знаешь, мой контракт скоро заканчивается. |
| Okay, Titus's contract guaranteed him a huge retirement payout. | Ладно, контракт Титуса гарантировал ему выплату огромных пособий. |
| Sorry, Tram, I've got a contract. | Прости, Трам, ничего личного, контракт. |
| It was a mistake to introduce Miss Sawaki revoke her contract | Было ошибкой знакомить её с Саваки-сан. Разорви с ней контракт. |
| But I knew the consul wouldn't sign the contract. | Но я знал, что консул не подпишет контракт. |
| We were under contract to Factory 111. | Мы заключили с заводом 111 контракт. |
| You'd be looking for a new billion-dollar contract. | Вам бы пришлось искать новый многомиллионный контракт. |
| He started trying to push them around, making petty demands when it was time for a new contract. | Начал пытаться давить на них, выставлять нелепые требования, когда пришло время заключать новый контракт. |
| The company only insists that I sign a contract with them. | Она была бы против, если бы я подписал контракт. |
| I realized that back when they renewed my contract. | Я понял это, когда они продлевали мой контракт. |
| I signed an exclusive contract with V3. | Я подписала особый контракт с "ВЗ". |
| None of mine. I'm here to say you broke the contract. | Ну, это не мое дело, я просто здесь, чтобы сказать тебе, ты нарушил контракт. |
| Draw up the contract, so I can do what's best for him too. | Составьте такой контракт, чтобы я тоже смог сделать все что могу для него. |
| Just give me the contract so I can sign something and get him out of our lives. | Просто отдайте мне контракт, чтобы я наконец смог что-нибудь подписать и навсегда вычеркнуть его из нашей жизни. |
| You know, a government contract is not the worst thing. | Ты же знаешь, что государственный контракт не так уж страшен. |
| And just as he signs the contract, a single red rose falls from the moonroof. | И как только он подпишет контракт, из люка лимузина падает красная роза. |
| But I'll go get your contract for you. | Но сейчас принесу для тебя контракт. |
| I totally forgot your contract in my car. | Я забыл твой контракт в машине. |
| You put it in Adam's contract. | Ты внесла это в контракт Адама. |
| So Ishigaki had made that stamp to sign that other contract. | Значит, Ишигаки сделал печать, чтобы подписать тот контракт. |
| He said we couldn't sign anyone to a life contract. | Но он сказал, что мы не могли подписать ни с кем пожизненный контракт. |