| That way we don't risk losing the contract. | Таким образом, мы не потеряем контракт. |
| They liked her music and offered her a recording contract in 1988. | Им понравилась её музыка, и они предложили ей контракт на запись альбома в 1988 году. |
| In October 2008, an initial contract for 1200 vehicles was signed. | В октябре 2008 года был подписан первоначальный контракт на 1200 автомобилей. |
| In 1990, aged 15, the club offered him a professional contract, which he accepted. | В 1990 году, в возрасте 15 лет, клуб предложил ему профессиональный контракт, который он принял. |
| The first contract was signed with Labro, a British member of parliament, in January 1857. | Первый контракт был подписан с Лабро, британским членом парламента, в январе 1857 года. |
| His teaching contract was not renewed, but his students continued to meet as a group and he occasionally joined them. | Его учебный контракт не был продлен, но его ученики продолжали встречаться как группа, и он временами присоединялся к ним. |
| The contract was cancelled three months later because Labro was unable to provide the investment capital required. | Контракт был разорван тремя месяцами позже, так как Лабро не смог обеспечить необходимый инвестиционный капитал. |
| On 7 January 1946, the Ministry of Supply placed a contract for the development and production of four English Electric A. aircraft. | 7 января 1946 года министерство снабжения заключило контракт на разработку и производство четырёх самолётов English Electric A.. |
| 20 March Michael Jackson signs a contract with Sony for 1 billion dollars. | 20 марта - Майкл Джексон заключил контракт с Sony на 1 миллиард долларов. |
| The same year Ricky D resigned from Diabolic to sign a multi-year exclusive contract with Anabolic. | В том же году Рикки Ди ушёл из Diabolic, чтобы подписать многолетний эксклюзивный контракт с Anabolic. |
| The construction contract was awarded to the Salvadoran firm Ferracutti y Cía. | Контракт на строительство был заключён с сальвадорской фирмой Ferracutti y Cía. |
| Bos stayed in the United States, attempting to get a film contract, but had no success. | Бос осталась в США, пытаясь заключить контракт с киностудиями, но успеха не имела. |
| The administrative procedures used are roughly the same as in the real-estate business, using a standard contract. | Используемые административные процедуры являются почти такими же как в сделках по недвижимости, используя стандартный контракт. |
| The SEI's contract with the Department of Defense is subject to review and renewal every five years. | Контракт SEI с Министерством обороны подлежит пересмотру и обновлению каждые пять лет. |
| In order to apply lower prices you have to come and sign new contract. | Для перехода на новые цены необходимо заключить новый контракт. |
| He played only two full games that season and Groningen did not offer him a new contract. | Он сыграл лишь два полных матча за сезон, и «Гронинген» не предложил ему новый контракт. |
| Metro signed a 15-years contract with the only participant at the starting price. | Метрополитен подписал 15-летний контракт с единственным участником по стартовой цене. |
| In 2006, Lansky was given a directorial contract. | В 2006 году Лански получил режиссёрский контракт. |
| The contract for this computer along with the Blue Gene/L supercomputer was worth US $290 million. | Контракт на постройку ASC Purple вместе с суперкомпьютером Blue Gene/L составил 290 миллионов долларов США. |
| His contract was extended to a total of four episodes in the first season. | Его контракт был продлён в общей сложности до четырёх эпизодов в первом сезоне. |
| A contract with Ararat was signed for one year. | Контракт с «Араратом» был подписан на год. |
| After the 2001-2002 season, he signed the contract with Alba Berlin; however, he was released immediately after the health examination. | После сезона 2001-2002 года, он подписал контракт с берлинским Альба; однако, сразу же покинул его после прохождения медицинского обследования. |
| Producers took note of this, and she soon signed a record contract with BMG. | Продюсеры заметили ее, и вскоре она подписала контракт с BMG. |
| After a competition in December 1998 a selling contract for the hotel complex was signed with the Ministry of Trade and Tourism - Sofia. | После выигранного конкурса в декабре 1998 года был подписан контракт на продажу гостиничного комплекса с Министерством Торговли и Туризма - София. |
| Russian Railways also has a maintenance contract with Siemens for 54 trains, ordered in 2009 and 2010. | Российские железные дороги также заключили с Siemens контракт на техническое обслуживание 54 электропоездов, которые РЖД заказали в 2009 и 2010 годах. |