Английский - русский
Перевод слова Contract
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Contract - Контракт"

Примеры: Contract - Контракт
You get e company, you get the contract... Получите компанию, получите и контракт...
Country club, my biggest contract. Загородный клуб, мой крупнейший контракт.
This is a choreography contract that Jerry was supposed to send to Derek. Это контракт на хореографию. который Джерри должен был отправить Дереку.
It's a contract with the Marilyn Monroe estate in your name. Это контракт на собственность Мэрилин Монро на твое имя.
This is a contract, my dear. Вот! Это ведь контракт, маленькая.
I have a contract with eugenics. У меня контракт с "Евгеникой".
You win... I tear up Willie's contract. Выиграешь... я разорву контракт с Вилли.
Bunny and I have a contract. У Бани и меня есть контракт.
Spooner takes a contract from Texas to New York, but he always makes a pick up in Del Rio. Спунер берёт контракт из Техаса в Нью-Йорк, и загружается всегда в Дель Рио.
In Hollywood, he's a is offered a film contract. В Голливуде он становится фаворитом... и получает контракт на фильм.
You buy a maintenance contract when you get the home. Вы покупаете дом и сразу заключаете контракт на обслуживание.
Well, through the blackmail of prominent local politicians, I strong-armed some extraordinarily broad clauses into my contract. Ну, через шантаж известных местных политиков, я добилась включения в мой контракт необычайно обширных полномочий.
So I can get a recording contract. Чтобы мне предложили контракт в компании звукозаписи.
No, I just called Bjrn to check the contract on Vibe Street. Нет, я просто позвонил Бьорну, чтобы он проверил контракт на улице Вибе.
A contract, 20 concerts, music in the fresh air. Контракт, 20 концертов, музыка на свежем воздухе.
You broke your contract with me, Jeff. Ты нарушил контракт со мной, Джеф.
Dominic has put out a contract on you. Доминик заключил контракт на твою голову.
You signed a contract which gives me full control of your music. Ты подписала контракт, дающий мне полный контроль над твоей музыкой.
Then you should tear up my contract and protect yourself. Тогда тебе следует расторгнуть мой контракт и защитить себя.
When there's trust, you don't need a contract. Когда есть доверие, тебе не нужен контракт.
All we need is a signed contract with a manager. Все, что нам нужно, это подписанный контракт с менеджером.
We just give him Bobby's contract. Мы просто дадим ему контракт Бобби.
What is the offer, guy? $200000 for the contract. Какое предложение, парень? 200000 долларов за контракт.
No, the partners just rewrote my contract. Нет, партнеры переписали мой контракт.
Generating message contract since the operation is neither RPC nor document wrapped. Контракт генерации сообщений с операцией не является ни RPC, ни упакованным документом.