| We contract with a private ambulance service. | У нас контракт с частной скорой помощью. |
| I finally got a contract with Seo Woo. | Я всё-таки заключила контракт с Со У. |
| Because of the success of signing the contract, we threw a party. | Мы подписали очень успешный контракт и устроили вечеринку. |
| We signed a big contract, so we got together and threw a party. | Мы подписали большой контракт, собрались вместе и устроили вечеринку. |
| We can now push forward to the next step and earn the developmental contract. | Можем сделать следующий шаг и получить контракт на разработку. |
| I'll write a real contract this time. | Я подпишу на этот раз реальный контракт. |
| Looks like he's fighting to stay in the race For a multibillion-dollar defense contract. | Похоже, он борется за то, чтобы остаться в гонке за многомиллиардный оборонный контракт. |
| He and Bunting are competing For the same government defense contract worth billions. | Они с Бантингом - конкуренты в борьбе за правительственный оборонный контракт на миллиарды. |
| Quantrell discredits Bunting, wins the defense contract. | Квантрел дискредитирует Бантинга- выигрывает оборонный контракт. |
| So he didn't renew your contract. | Он не стал продлевать с вами контракт. |
| Mr. Spence is in breach of contract and I am responsible for returning him to the injured parties. | Мистер Спенс нарушил контракт, я должен вернуть его на площадку. |
| Have him sign my new contract. | Заставь его подписать мой новый контракт. |
| Of course I didn't read the contract. | Естественно, я не читал контракт. |
| They said we violated our contract by skipping the show for Matelio's birth. | Они говорят, мы нарушили наш контракт когда уехали с шоу из-за рождения Матео. |
| My wife thought it was time to give you a permanent contract. | Жена мне сказала, что пора бы уже заключить с тобой постоянный контракт. |
| Dallas could void Vernon's contract. | Даллас может порвать с ним контракт. |
| My first contract was in '96. | Мой первый контракт был в девяносто шестом. |
| I just read in the paper Halliburton got another contract. | Я прочитала в газете, что Халлибертон получил еще один контракт. |
| Okay, Mr. Simpson, we'll tear up your son's contract. | Хорошо, мистер Симпсон, мы разорвем контракт с вашим сыном. |
| Our contract called for 16 cases of rifles... and ammunition for $10,000. | Мы заключили контракт на 16 ящиков с винтовками и патронами, $10,000 за все. |
| I'm sorry for springing the contract on you yesterday like that. | Извини, что вчера так вывалил на тебя все про контракт. |
| I just pulled a $200,000 contract for demolition and debris removal. | Я только что протащил контракт на $200,000 по демонтажу и расчистке зданий. |
| I just pulled a $200,000 contract for demolition and debris removal. | Я только что получил контракт на 200 тысяч на снос и расчистку. |
| I'd leave that with the people who currently have the contract. | Это будут решать те, с кем у нас контракт сейчас. |
| Look, that contract is part of our guarantee. | Послушайте, этот контракт - часть наших обязательств. |