Английский - русский
Перевод слова Contract
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Contract - Контракт"

Примеры: Contract - Контракт
We'd like to talk to you about taking over his contract. Мы хотели бы предложить Вам продолжить его контракт.
Well, I've still got her under contract. Ну, у меня до сих пор с ней контракт.
As you well know, my contract guarantees me final cut. Как тебе хорошо известно, контракт оставляет за мной право финального монтажа.
We enjoy the contract you have with us. Нам нравится наш контракт с вами.
We have Ian sign a contract with us. Мы попросим Иана подписать с нами контракт.
If we lose, I'll sign your contract. Если мы проиграем, я подпишу контракт.
We could have a global wages contract with payment at 90 days. Можно составить контракт с оплатой после 90 дней работы.
I'll pick up the contract from your office. Я заберу контракт из вашего офиса.
It was a good thing to return the contract. Хорошо, что ты вернул контракт.
The actual contract went to Lazlo Soot, the man who escaped the penthouse yesterday... Настоящий контракт был выдан Ласло Суто, человеку, которому вчера удалось уйти из пентхауса.
Don't assume anything until the contract's signed. Не стоит загадывать, пока контракт не подписан.
Nothing is certain until the contract is signed. Ничего не решено, пока не подписан контракт.
After some persuasion, he admitted that he had recently gotten a new contract. После некоторого убеждения он признался, что не так давно получил новый контракт.
The contract also involves the construction of a power plant and a railroad connecting the mines to China through Pakistan. Контракт также включает строительство электростанции и железной дороги, соединяющей шахты с Китаем через Пакистан.
Said if she could write another, we had a big contract. Сказал, что подпишет с ней крупный контракт, если она сможет написать еще одну.
Hunter took the contract, then he ran. Хантер взялся за контракт и сбежал.
Got a big contract buildin' this subdivision. Получил большой контракт создать это подразделение.
A new social contract will not appear out of thin air. Новый социальный контракт не возникнет из воздуха.
You can renegotiate your marital contract to your advantage. Ты можешь перезаключить свой брачный контракт с пользой для себя.
Actually, our contract with your father calls for termination in writing, countersigned by both parties. Вообще то, наш контракт с вашим отцом подлежит расторжению при наличии подписей обеих сторон.
Needless to say, the contract is binding. Нет нужды говорить, что контракт скреплен.
A new "social contract" between finance and the people, through their governments, is required. Требуется новый «социальный контракт» между финансовой системой и людьми - через их правительства.
He left the club after his contract expired at the end of the 2014-15 season. Он покинул клуб после того, как его контракт истек в конце сезона 2014/2015.
On March 29, 2012, Bitetto was signed to a two-year entry-level contract with the Nashville Predators. 29 марта 2012 года Битетто был подписал двухлетний контракт начального уровня с «Предаторз».
The Backyard Babies reunited in 1997, with a new record contract with MVG Records. В 1997 году Backyard Babies воссоединились и заключили контракт со шведским лейблом MVG Records.