In November 2017, the club announced that Jackett had extended the original contract by a further two years to June 2021. |
В ноябре 2017 года клуб объявил, что Джекетт продлил первоначальный контракт ещё на два года до июня 2021 года. |
He originally landed a deal to make the film at Gold Circle Films, the production company behind The Haunting in Connecticut, but a contract could not be finalized and the deal was dropped. |
Первоначально он планировал сделку, чтобы снять фильм в Gold Circle Films, продюсерской компании фильма Призраки в Коннектикуте (2009), но контракт не был завершен, и сделка была отменена. |
After this show, the sisters were offered a recording contract and, under the name of Chess, soon had a modest hit with the song "Never Change a Winning Team," composed by Jeroen Englebert. |
После этого шоу сестры получили контракт на запись и под именем Chess они завоевали очень быстро скромный хит с номером Never Change A Winning Team, аккомпанировал еë будущий супруг Jeroen Englebert. |
In July 2006, Oxfeld's contract was not renewed, and Alex Balk was installed. |
В июле 2006 года контракт с ней не был продлён, был нанят Алекс Балк. |
Patrick, Earl of Dunbar, was second in the list of thirteen earls who signed the marriage contract of Princess Margaret of Scotland and King Eric of Norway in 1281. |
Патрик, граф Данбар, был вторым в списке тринадцати графов, которые подписали брачный контракт принцессы Маргариты Шотландской и короля Норвегии Эйрика Магнуссона в 1281 году. |
David Danton, a producer of the record company "Naxos", on the same day offered the violinist a contract for recording his concert repertoire. |
Присутствовавший на концерте продюсер звукозаписывающей компании «Наксос» Дэвид Дэнтон в тот же день предложил скрипачу контракт на запись его концертного репертуара. |
He considered leaving the group while on tour in Brazil, but ultimately decided to stay out of fear of media backlash and being sued for breach of contract. |
Он думал бросить группу во время тура в Бразилии, но в итоге решил остаться из-за страха быть опозоренным СМИ и нарушить контракт. |
When the film did not become the hit Paramount had hoped for, the studio released her from her contract, and Grable began preparing to leave Hollywood for a simpler life. |
Когда фильм не стал хитом, на который рассчитывал «Paramount», студия расторгла с ней контракт, и Грейбл готовилась покинуть Голливуд для более спокойной жизни. |
In mid-2015, Tianjin Airlines signed a contract for 22 Embraer aircraft (20 Embraer 195s and 2 Embraer 190-E2s). |
В середине 2015 года авиакомпания заключила контракт на поставку 22 самолётов Embraer (20 лайнеров Embraer 195 и два - Embraer 190-E2). |
Ishii originally confirmed that he signed a contract with Japanese MMA promotion Fighting and Entertainment Group (FEG) and was rumored to debut in early 2009 in their fight series, DREAM. |
Исии заявил, что подписал контракт с японской компанией Fighting and Entertainment Group (FEG), занимающейся организацией и промоушеном боёв смешанных единоборств, и дебютирует в начале 2009 года в серии DREAM. |
The recruited workers and their families awaited their departure in a depot, where they were inspected and registered and where they signed their contract. |
Завербованные рабочие с семьями ожидали переезда в депо, где их сначала осматривали и регистрировали, а потом подписывали с ними контракт. |
The company's main focus was on music management and in 1995, Steel negotiated the first contract ever between an American artist, Sasha Alexeev, and a Taiwanese record company, Rock Records. |
Основное внимание компании уделялось управлению музыкой, а в 1995 году Стил заключила первый контракт с американским артистом Сашей Алексеевым и тайваньской звукозаписывающей компанией «Rock Records». |
In November 2008, signed a preliminary contract with FC Karpaty Lviv, in January 2009, Karpaty refused his services. |
В ноябре 2008 года подписал предварительный контракт со львовскими «Карпатами», в январе 2009 года «Карпаты» отказались от его услуг. |
Further, it is necessary to fill in and to sign the contract and the questionnaire of the subscriber, you may find them at the desk number 2. |
Далее, необходимо заполнить и подписать контракт и анкету абонента, найдя их у одной из тумб под номером 2. |
In January of the running year there was signed a contract of supply of ten million five-, ten- and twenty deep blue syringes monthly starting from July of the present year. |
В январе этого года был подписан контракт на поставку десяти миллионов пяти-, десяти- и двадцатикубовых шприцев ежемесячно, начиная с июля нынешнего года. |
We shall not print out the contract for you, please, print out the Rules and save it yourself. |
Мы не будем составлять контракт с Вами, по этому, пожалуйста распечатайте Правила и сохраните их для себя. |
"We hope that by the end of the year the contract is signed and construction can begin no later than January 2010" he told Frecuencia Latina. |
"Мы надеемся, что к концу этого года контракт подписан, и строительство может начаться не позднее января 2010 года" он рассказал Частота Latina. |
Corporate contract customers can choose "invoice" as the payment method when booking, and we will send an invoice to the company's contact person by e-mail. |
Заключающий контракт корпоративный клиент может выбрать "счет-фактуру" в качестве способа оплаты при бронировании, и мы вышлем ее на адрес электронной почты компании. |
You can revoke your contract declaration within 14 days without statement of a reason in text form (for example letter, fax, e-mail). |
Вы можете аннулировать свой контракт в письменной форме в течение двух недель без указания причин (например, письмом, факсом, электронным письмом). |
In 2006 she signed a contract with «Tarona Records» company and in the same year Nilufar starred in film "Burilar" (Wolves) in the title role. |
В 2006 году подписан контракт с компанией «Tarona Records» и в этом же году Нилюфар снимается в фильме «Бурилар» в главной роли. |
In 1733, Richardson was granted a contract with the House of Commons, with help from Onslow, to print the Journals of the House. |
В 1733 году Ричардсону, с подачи Онслоу, предложили контракт с Палатой Общин на издание «Journals Of the House». |
Bronze's owner Gerry Bron himself attended the audition; he was impressed by Girlschool's stage presence and musicianship, offering them a contract with his label in December 1979. |
Владелец Bronze Records Джерри Брон посетил прослушивание и был поражен звучанием Girlschool, предложив им контракт с его лейблом в декабре 1979 года. |
On July 2, 2018, Pakarinen left the Oilers and the NHL as a free agent, signing a one-year contract with Russian club, Metallurg Magnitogorsk of the KHL. |
2 июля 2018 года Пакаринен покинул «Эдмонтон Ойлерз» и НХЛ в качестве свободного агента, подписав годичный контракт с российским клубом КХЛ «Металлург Магнитогорск». |
After disappointing sales and poor publicity, the band ended their contract with Private Stock and signed with Chrysalis Records in 1977. |
Альбом продавался плохо и из-за плохих продаж и слабой рекламы группа разорвала контракт с Private Stock и в 1977 году подписал контракт с Chrysalis Records. |
Additionally, Aerosvit signed a contract with Boeing for delivery of 4 Boeing 737-900ER in 2013-2014, and a fourth Boeing 767 was added to the fleet. |
Кроме того, «Аэросвит» подписал контракт с Boeing на поставку четырёх Boeing 737-900ER к 2013-2014 году, а флот авиакомпании пополнился четвёртым Boeing 767. |