Английский - русский
Перевод слова Contract
Вариант перевода Контракт

Примеры в контексте "Contract - Контракт"

Примеры: Contract - Контракт
The contract is worth 1 billion won a year. Контракт стоимостью 1 миллиард в год.
Well, when they chopped my Hollywood contract, I couldn't go back to Moscow empty-handed. Когда мой контракт в Голливуде погиб, Я не мог вернуться в Москву с пустыми руками.
Since we broke from Earth, you can't hold me to my Earthforce contract. Поскольку мы порвали с Землей, вы не можете сослаться на мой контракт.
Cindy's contract is almost ending with CEO Byun. Контракт Синди с президентом Пён почти закончился.
Whoever wins the contract to go citywide will make about $30 million a year. Тот, кто заключит контракт с городом, будет получать по 30 миллионов в год.
But when we ended the contract, I want to see your face. Но когда у нас закончился контракт, Я хочу видеть твое лицо.
It is expected that a new contract will be entered into before the end of 1993. Ожидается, что новый контракт будет заключен до конца 1993 года.
A corporate contract was then entered into with the company for a fee of $70,520. После этого с компанией был заключен корпоративный контракт с гонораром в размере 70520 долл. США.
We need the construction contract for the shopping mall. Нам нужно заключить контракт на стройку торгового центра.
Thus, quotations were not invited from other firms nor was the contract submitted to the Committee on Contracts for review. Таким образом, другим фирмам просьбы дать свои предложения не направлялись и Комитету по контрактам контракт для изучения не представлялся.
The contract with FTCI therefore had to be extended twice. Поэтому контракт с ФТКИ дважды пришлось продлять.
This new contract must be reflected in firm and precise commitments of financial resources and the transfer of ecologically sound technology. Этот новый контракт должен быть отражен в твердом и четком выделении финансовых средств и передаче экологически чистой технологии.
The construction contract was signed on 22 February 1991. Контракт на строительство был подписан 22 февраля 1991 года.
A systems contract for printing to be finalized in early 1995. Общий контракт на типографские работы подлежит окончательной доработке в начале 1995 года.
Such a decision was for the Secretary-General, since the contract was between him and the staff member. Такое решение полномочен принимать Генеральный секретарь, ибо контракт заключается между ним и сотрудником.
The fixed-term contract of the incumbent expired in January 1996. Срочный контракт этого сотрудника истек в январе 1996 года.
Ultimately, the contract was awarded at a price of $2.4 million. В конечном итоге контракт был предоставлен на сумму 2,4 млн. долл. США.
Recently, the organization established a contract with the Ministry for the upgrading of schools in southern Sudan. Недавно Организация заключила с министерством контракт, связанный с улучшением состояния школ в южной части Судана.
The provision of water to military contingents is not included as part of the rations contract. Затраты на снабжение военнослужащих контингентов водой в контракт на поставку пайков не включены.
The contract was modified to reduce the scope of work. Контракт был изменен для сокращения объемов работ.
His first contract expired on 12 December 1990. Его первый контракт истек 12 декабря 1990 года.
However, the contract was modified after eight months to reduce the scope of the project. Однако через восемь месяцев контракт был изменен для сокращения объема работ по проекту.
Any contract or agreement must be read carefully before being signed. Любой контракт или соглашение следует внимательно прочитать, а затем уже подписывать.
The contract was negotiated in conjunction with the United Nations and UNDP. Контракт был заключен в рамках соответствующих соглашений с Организацией Объединенных Наций и ПРООН.
At the request of the Government concerned in the cases reviewed above the Programme drafted a model BOT contract. По просьбе соответствующих правительств в рассмотренных выше случаях Программа разрабатывала типовой контракт СЭП.