| The character of the race was more and more defined by the hilly area in the south of the province. | Характер классики все больше определялся холмистой зоной на юге провинции. |
| Note that any character vanishes at 0 except the trivial one, which is 1 on all integers. | Заметим, что любой характер обращается в 0 в точке 0, за исключением тривиального, который равен 1 для всех целых чисел. |
| The city character has been evolving towards the service economy as new industrial development takes mostly place at the border of the Upper Silesian Metropolitan Union. | Городской характер развивается в сторону экономики обслуживания, поскольку новое промышленное развитие занимает в основном место на границе Верхнесилезского столичного союза. |
| Did you know you have the character of a particular animal? | Ты знал, что ты имеешь характер определенного животного? |
| Birth of a child, then his upbringing is associated with various ceremonies, the parents and grandparents often want to give a unique and festive character. | Рождение ребенка, то его воспитание связано с различными церемониями, родители, бабушки и дедушки часто хотят предоставить уникальную и праздничный характер. |
| Andy Gill of The Independent said that Rihanna mostly "struggles to assert her vocal character against a sea of effects". | Энди Гилл из Independent сказал, что Рианна в основном "изо всех сил пытается утвердить свой вокальный характер против моря эффектов". |
| In "Elementary, Dear Data", a holodeck character is shown to become self-aware and considers his own identity and existence. | В эпизоде «Элементарно, дорогой Дейта» показано, что характер голодека становится самосознательным, и рассматривает свою собственную идентичность и существование. |
| El Greco also excelled as a portraitist, able not only to record a sitter's features but also to convey their character. | Эль Греко также был превосходным портретистом, способным не только запечатлеть черты лица натурщика, но и передать его характер. |
| The town's proximity to North Carolina's Research Triangle Park spurred additional residential development, yet the town managed to preserve its small-town character. | Близость города к Research Triangle Park в Северной Каролине стимулировала дополнительные жилые застройки, но Апекс сумел сохранить свой характер маленького городка. |
| And I was just very lucky that they chose to expand that character and to put him more into the universe of it. | И мне просто очень повезло, что они решили пошире раскрыть характер этого персонажа и вплести его в эту вселенную». |
| The Code recognized the principles of civil liberty, equality before the law, and the secular character of the state. | Кодекс признавал принципы гражданской свободы, равенства перед лицом закона, и светский характер государства. |
| It is known that aging processes starts to manifest from 30 years, and after 40-45 years they get apparent character and their speed accelerates. | Как известно, процессы старения начинают проявляться с 30 лет, а после 40-45 лет приобретают выраженный характер и темпы их проявления ускоряются. |
| We recreate the man: his character, mind, emotions. | Мы воссоздаем человека: его характер, его ум, его чувства. |
| I've got to learn about Rafe so I can get into character for my mission. | Мне нужно изучить Рейфа, чтобы я вник в его характер для задания. |
| So today's public debates have a somewhat surreal character, because the programs on which the candidates will stake their campaigns are still not developed. | Таким образом, сегодняшние общественные дебаты имеют несколько сюрреалистичный характер, потому что программы, на которые кандидаты будут делать ставку в своих кампаниях, все еще не проработаны. |
| What is certain is that how Russia develops will be a key factor determining the character of this century, no less than the last. | Определенно одно - то, как развивается Россия, будет ключевым фактором, определяющим характер этого столетия, и не менее. |
| The theater is of a national character, as such, it is funded by the Ministry of Culture, Youth and Sports of the Kosovo. | Театр носит национальный характер и он финансируется Министерством культуры, молодёжи и спорта Косово. |
| But once we see that markets change the character of goods, we have to debate among ourselves these bigger questions about how to value goods. | Но как только мы увидим, что рынки меняют характер товаров, мы должны будем обсуждать более крупные вопросы об оценке благ. |
| And from this, we can learn how to change the plot, the outcome and the character of our personal stories. | Исходя из этого, мы сможем научиться изменять сюжет, результат и характер наших жизней. |
| Which leads me to think that neither geography nor national character, popular explanations for this kind of thing, are really significant. | Что приводит меня к мысли о том, что ни география, ни национальный характер, чем часто объясняют эти вещи, в действительности не важны. |
| It got to the point where it started to change the character of the city. | Дошло до того, что это стало менять характер города. |
| After consulting with residents and local businesses, Westminster Council drew up an action plan to improve the area while retaining its historic character in 2004. | План действий был представлен Советом Вестминстера в 2004 году, составленный в консультациях с местными жителями и представителями бизнеса с целью улучшить район, сохранив при этом исторический характер. |
| The Chern character is useful in part because it facilitates the computation of the Chern class of a tensor product. | Характер Чжэня полезен помимо прочего, поскольку он позволяет вычислить класс Чженя тензорного произведения. |
| Until the late 19th century the majority of Welsh literature was in Welsh and much of the prose was religious in character. | До конца XIX века валлийская литература была преимущественно на валлийском языке, а большинство прозы имело религиозный характер. |
| Other goals such as rehabilitation, weight loss, body shaping, and bodybuilding often use lower weights, adding aerobic character to the exercise. | Другие цели, такие как реабилитация, потеря веса, коррекция фигуры и телосложения часто используют меньший вес, добавив аэробный характер упражнений. |