Английский - русский
Перевод слова Character
Вариант перевода Характер

Примеры в контексте "Character - Характер"

Примеры: Character - Характер
Turner's character is helpless and unwitting in a way that makes us feel almost sorry for her-and that undermines the humor. Таким образом характер Тёрнер является беспомощным, что заставляет нас сочувствовать ей, а это и подрывает юмор.
The first feedbacks of Giove-A have symbolic character, Ralf Willenbrock, Project finds manager the IT service provider Gedas. У первых ответов Giove-A есть символический характер, Ральф Вилленброк, Project находит менеджера производителя услуг ИТ Геду.
The American character prefers displacement to destruction, the win-win to the zero-sum. Американский характер предпочитает перемещение разрушению, выигрышную для всех стратегию нулевому результату.
Shanina had a straightforward character and valued courage and the absence of egotism in people. Характер Розы был открытый, больше всего она ценила в людях мужество и отсутствие эгоизма.
This necessarily participates in strengthening even more the particular character of this match. Это, конечно, тоже усиливает особый характер этого матча.
I can assure you that is meeting was of a purely tentative character. Могу вас заверить, господин маршал, что эта встреча могла носить самый предварительный характер.
As a result, they had immediately lost their impartiality, and the aims they had been pursuing had taken on a dubious character. В результате они в одночасье утратили свою беспристрастность, а преследуемые ими цели обрели сомнительный характер.
Accordingly, as befits Peru's democratic character, its Government derives its authority from the people. В этой связи большое значение имеет демократический характер государственной власти, находящейся в руках народа.
Globalization, whose initial character had been political, currently embraced chiefly the financial and economic spheres. Глобализация, которая изначально носила политический характер, во все большей степени смещается в финансово-экономическую сферу.
A new sentence had been inserted in paragraph 1, emphasizing the non-derogative character of the prohibition of torture. В пункт 1 было включено новое предложение, в котором подчеркивается не допускающий никаких отступлений характер запрещения пыток.
His delegation could not define its character in unambiguous terms. Его делегация затрудняется однозначно ответить на вопрос о том, как квалифицировать характер данной организации.
The intensification of terrorism and its increasingly transnational character demanded global approaches, and an appropriate legal basis should be provided. Эскалация и отчетливый транснациональный характер угрозы терроризма настоятельно требуют выработки глобальных согласованных совместных подходов и развития адекватной правовой базы.
In playing Phasma, Christie felt encouraged to experiment more with the gesture of a character. Играя Фазму, Кристи пришлось много экспериментировать с жестами, чтобы суметь передать характер персонажа.
The local community succeeded, however, in maintaining its rural Campine character until well into the 19th century. Тем не менее, местному сообществу удалось сохранить свой сельский характер Де-Кемпена до 19-го века.
Which I think represent the wildness of Heathcliff's character. Которые, как я думаю, подчеркивают дикий характер Хитклиффа.
By their nature, performance bonds have an accessory character to the underlying contract. По своей сути обязательство по обеспечению исполнения носит акцессорный характер по отношению к основному контракту.
He also transmits "allegation letters" to Governments on cases of less urgent character. Он также направляет правительствам «письма с утверждением о нарушениях» в тех случаях, когда такие дела имеют менее срочный характер.
The Lielupe River ends in the Baltic Sea. It has a pronounced lowland character. Река Лиелупе впадает в Балтийское море, течение этой реки имеет ярко выраженный равнинный характер.
The recession-type unemployment which characterized the first half of the 1990's has taken on a structural character. Рецессионная безработица, которая была свойственна первой половине 90-х годов, приобрела структурный характер.
And this recognition is obtained even though that individual advocacy "masterpieces" are not so much pro as openly anti-Western character. Причём признание это получено даже несмотря на то, что отдельные пропагандистские «шедевры» носят не столько пророссийский, сколько откровенно антизападный характер.
This finding applied irrespective of the non-preferential or preferential character of the harmonized set of rules to be elaborated. Эта задача является актуальной вне зависимости от того, какой характер имеет разрабатываемый унифицированный комплекс правил: преференциальный или непреференциальный.
Also, there can otherwise be no question of this operation being of a discriminatory character. К тому же в подобном случае не велось бы и речи о том, что эта операция носила дискриминационный характер .
Mr. RECHETOV said he would prefer to use the term "physical character". Г-н РЕШЕТОВ, со своей стороны, выступает за использование слов "носящие физический характер" в других частях текста.
Number of returnees interviewed to ensure the voluntary character of the repatriation operation; Число репатриантов, с которыми проведено собеседование в целях обеспечения того, чтобы операция по репатриации носила добровольный характер.
According to many participants, the Forum's multilateral, multi-stakeholder, democratic and transparent character is unique and valuable and should be preserved. По мнению многих участников, многосторонний, демократичный и транспарентный характер Форума, предусматривающий участие многих заинтересованных сторон, является его уникальной и ценной особенностью, которая должна быть сохранена.