Since for Kazakhs a horse is a sacred animal, any comparison with this animal bears a laudatory character. |
Поскольку для казахов лошадь священное животное, то всякое сравнение с этим животным носит хвалебный характер. |
Apparently, this was achieved to create an hostile environment in which the lead male character grows. |
По-видимому, это было достигнуто для создания враждебной среды, в которой растет мужской характер. |
The Eagle had character and survival skills and gained a loyal following. |
У Eagle были характер и навыки выживания, привлекших к нему верных последователей. |
The song has a fervent dancing character c crisp rhythm, rising intonation. |
Песня имеет задорный танцевальный характер с чётким ритмом, восходящей интонацией. |
Braga described the character as "a tough cookie... sweet inside but tough outside". |
Брага описала характер персонажа как «Печенье, сладкое внутри, но твёрдое снаружи». |
You need time to adapt and a lot of character to win people over. |
Необходимо время для адаптации, и сильный характер, чтобы расположить к себе людей». |
All magnitude scales retain the logarithmic character of the original, and are scaled to have roughly comparable numeric values. |
Все упомянутые шкалы сохраняют логарифмический характер оригинала и имеют приблизительно сопоставимые числовые значения. |
A character is called real if it assumes real values only. |
Характер называется вещественным, если он принимает только вещественные значения. |
Early phylogenies placed fungi near the plants and other groups that have mitochondria with flat cristae, but this character varies. |
Ранние филогении помещали их рядом с растениями и другими группами, которые имели митохондрии с одинаковыми кристами, однако их характер был различен. |
Albanian jewelers made stone beads with magic character besides golden ones. |
Албанскими ювелирами, кроме золотых бус, изготовлялись каменные, носившие магический характер. |
The Panarion reflects the character of Epiphanius and his method of working. |
Панарион отражает характер Епифания и его методы работы с источниками. |
At the same time, Freemasonry in Scotland was able to maintain its distinct and unique character. |
В то же время масонство в Шотландии смогло сохранить свой неповторимый и уникальный характер. |
Often the standard of service provided is above average, and the interior decoration reflects the personality and character of the owner. |
Нередко уровень предлагаемых услуг превышает средний, а интерьер отображает личность и характер владельца. |
Form is the most basic of architectural features: it is set by structure and defines a building's character. |
Форма - самая существенная из архитектурных особенностей: она устанавливается конструкцией и определяет характер сооружения. |
Each of the sets of style and form a fat character. |
Каждый из наборов стиль и форма жира характер. |
ROMAN: Alternative Means traditionally "right" of a character in a family, as opposed to its italic version. |
РОМАН: Альтернативные средства традиционно "право" характер и в семье, в отличие от его наклонный вариант. |
Communications of Great Bulgaria, Haganats in territory of Eurasia and the Byzantium Empire carried not simply friendly, but related character. |
Связи Великой Болгарии, каганатов на территории Евразии и Византийской империи носили не просто дружеский, но родственный характер. |
Meanwhile, lately people have been substantially changing the character of the natural geomagnetic background at the planet's surface. |
Между тем люди за последнее время существенно изменили характер естественного геомагнитного фона у поверхности планеты. |
This regulative character of a national economy will exclude classical liberalism and with it political parties as factors of political management of the state. |
Этот регулятивный характер национального хозяйства будет исключать классический либерализм, а с ним и партии, как факторы политического управления государства. |
The scientific term "Negroid the race" has already offensive character. |
Научный термин «негроидная раса» уже имеет оскорбительный характер. |
The appropriate selection of grass mixtures determines the qualities and character of the future lawn. |
Правильный выбор травосмеси определяет особенности и характер будущего газона. |
Nikita made Peta's character stronger and taught her to fight troubles. |
Никита закалила характер Уилсон и научила её бороться с неприятностями. |
I believe, that reprisals of a Stalin mode also had the latent religious character. |
Полагаю, что репрессии сталинского режима также носили скрытый религиозный характер. |
As a rule, project marketing considers chargeable character of participation in the event. |
Маркетинг проекта учитывает, как правило, платный характер участия в событии. |
Production of a new line has civil character. |
Продукция же новой линии носит гражданский характер. |