Английский - русский
Перевод слова Character
Вариант перевода Характер

Примеры в контексте "Character - Характер"

Примеры: Character - Характер
One of the most characteristic features of the business climate in Moscow is the friendly character of relations in business community. Одной из наиболее характерных черт делового климата в Москве является дружественный характер взаимоотношений в бизнес-сообществе.
You must have a social character that invites visitors to share the application with other Facebook users. Вы должны иметь социальный характер, который предлагает посетителям делать приложения с другими пользователями Facebook.
However victories of Seti I had temporary character and "restoration" of the Egyptian empire attributed to it is only illusion. Однако победы Сети I носили временный характер и приписываемое ему «восстановление» Египетской империи - это всего лишь иллюзия.
A vivid and variegated texture gives the floor a strong character; the dark-brown and olive coloured strips emphasize its natural appearance. Яркая и разноцветная текстура придает полу сильный характер; полосы темно-коричневого и оливкового цвета подчёркивают его естественную внешность.
Belligerent forces failed to respect the civilian character of IDP camps. Воюющие стороны не обращали внимания на гражданский характер лагерей ВП.
For this reason, the system never knows in advance, simply turn to select either the voter or the malicious intentions of a character. По этой причине, что система никогда не знает заранее, просто поверните, чтобы выбрать или избирателя или вредоносных намерений характер.
It is not known how the character for zhe was derived. Оно не известно как характер для zhe был выведен.
Therefore national - territorial division of the Russian Federation has provocative character and can lead in the future to split of the country. Поэтому национально-территориальное деление Российской Федерации носит провокационный характер и может привести в будущем к расколу страны.
We believe that this policy of destruction of own people has the purposeful and refined character. Полагаем, что эта политика уничтожения собственного народа носит целенаправленный и утонченный характер.
Elections have general character all free citizens of Russia participate in them. Выборы носят всеобщий характер, в них участвуют все свободные граждане России.
Schaumburg's expansion during the 1960s changed the character of the community dramatically. Расширение Шаумбурга в течение 1960-х годов резко изменило характер сообщества.
Knowledge on which their skills will be based has an economic, managerial and technological character. Знания, на которых будут базироваться умения, имеют экономический, управленческий и технологический характер.
Henry VIII had a slightly different character than his brothers. Генрих VIII имел немного другой характер, чем его братья.
The character was filled with energy, which could turn the situation to the desired direction. Характер наполняется энергией, которая может повернуть ситуацию в нужное ему русло.
Most of the early issues of Mauritius were locally designed and produced and have a distinct "primitive" character. Большинство ранних выпусков Маврикия разрабатывались и печатались на месте и имеют выраженный «примитивный» характер.
I thought it was a very good way to explore Scully's character. Мне показалось, что это очень хорошая возможность раскрыть характер Скалли».
Also, the casual character of legal rules was becoming inefficient. Кроме того, казуальный характер правовых норм предшествующего периода становился неэффективным.
They shared the same "gentle and civilized" character of the Turdetani. У них был тот же «благородный и цивилизованный» характер, что и у турдетанов.
However, the audacious and daring character of Cochrane conflicted with the excessive prudence of San Martín. Однако смелый характер Кокрейна противоречил чрезмерному благоразумию Сан-Мартина.
The high aesthetic merit of the young artist's pictures, their singular and novel character, could not, of course, remain unnoticed. Высокие эстетические качества картин молодого художника, их особый характер не могли, конечно, остаться незамеченными.
From early childhood, she began to show a violent, very proud and independent character. С раннего детства у неё стал проявляться буйный, очень гордый и независимый характер.
The style of architecture and construction methods used in the hundreds of new buildings came to define the character of the modern city. Архитектурный стиль и методы строительства, использовавшиеся в сотнях новых зданий, определили характер нового современного города.
This tendency took on the character of unified strategic choices. Эта тенденция обрела характер единых стратегических выборов н.п.
This text is purely juridical in character in that it focuses solely on procedural and substantive law. Этот текст носит чисто юридический характер, так как он сконцентрирован исключительно на вопросах процессуального права и права собственности.
There are moments of human life, which would bind to the most beautiful frame, give them a unique character. Есть моменты человеческой жизни, которая связала бы в самый красивый кадр, придать им уникальный характер.