Sometimes, one has such a character, or structure... |
иногда у человека один характер... |
Define my character by firing Candace? |
Показать характер, уволив Кэндис? |
That girl has character. |
У этой девушки есть характер. |
She's too high type a character. |
У нее слишком тонкий характер |
You're a character, Hessler. |
У тебя характер, Хесслер. |
You are some character! |
Однако у Вас характер! |
He was a gruff character. |
У него был угрюмый характер. |
I'm bored with my character. |
Мне наскучил мой характер. |
She has such a character that one! |
У нее такой характер! |
You have strength of character. |
У тебя сильный характер. |
A plague on her bad character! |
Будь проклят ее строптивый характер! |
Big walls are very good for character building. |
Большие стены хорошо закаляют характер. |
A man of character should be able to cope with that. |
Сильный характер с таким справляется. |
Yes, he sure is a character. |
Да, характер своеобразный. |
How so? -Well, morals define personal character. |
Ну, мораль определяет характер человека |
He's a real character! |
У него трудный характер! |
But she has a great character. |
Но у нее отличный характер. |
Okay, sports build character. |
Хорошо, спорт строит характер |
I think it builds character. |
Я думаю, это строит характер. |
This guy is a cruel character |
У этого парня скверный характер. |
It's got character. |
! У того был характер. |
Horse manure's got character. |
У лошадиного навоза тоже есть характер! |
You have such a character... |
У тебя такой характер... |
That's a credit to his character. |
У него добрый характер. |
This neighborhood has character. |
У этого района есть характер. |