| Sometimes, one has such a character, or structure... | иногда у человека один характер... |
| Define my character by firing Candace? | Показать характер, уволив Кэндис? |
| That girl has character. | У этой девушки есть характер. |
| She's too high type a character. | У нее слишком тонкий характер |
| You're a character, Hessler. | У тебя характер, Хесслер. |
| You are some character! | Однако у Вас характер! |
| He was a gruff character. | У него был угрюмый характер. |
| I'm bored with my character. | Мне наскучил мой характер. |
| She has such a character that one! | У нее такой характер! |
| You have strength of character. | У тебя сильный характер. |
| A plague on her bad character! | Будь проклят ее строптивый характер! |
| Big walls are very good for character building. | Большие стены хорошо закаляют характер. |
| A man of character should be able to cope with that. | Сильный характер с таким справляется. |
| Yes, he sure is a character. | Да, характер своеобразный. |
| How so? -Well, morals define personal character. | Ну, мораль определяет характер человека |
| He's a real character! | У него трудный характер! |
| But she has a great character. | Но у нее отличный характер. |
| Okay, sports build character. | Хорошо, спорт строит характер |
| I think it builds character. | Я думаю, это строит характер. |
| This guy is a cruel character | У этого парня скверный характер. |
| It's got character. | ! У того был характер. |
| Horse manure's got character. | У лошадиного навоза тоже есть характер! |
| You have such a character... | У тебя такой характер... |
| That's a credit to his character. | У него добрый характер. |
| This neighborhood has character. | У этого района есть характер. |