| The actress carefully studies the character, gestures, manners, and intonations. | Актриса обрабатывает характер, жесты, манеры и интонации смотри. |
| The relationship reportedly had the "character of a marriage" from the beginning. | Как сообщается, их отношения изначально носили «характер брака». |
| The artist's works are of acute social character. | Произведения художника носят острый социальный характер. |
| Of the three technicians seen regularly in Central Dogma, his character is explored the least in the series. | Из всех трёх персонажей-техников Центральной Догмы его характер в сериале раскрыт наименьшим образом. |
| His character represented the gentler side of the culture clash between Australians and Americans. | Его характер представлял собой более мягкую сторону культурной борьбы между австралийцами и американцами. |
| During the brief predominance of his party Santarosa showed great decision of character. | Во время короткого господства его партии Сантароза проявил свою решительность и характер. |
| Such awareness is not knowledge in the classic sense but has more the character of cautious but continuous questing and seeking. | Такое понимание - не знание в классическом смысле, оно имеет характер осторожных, но непрерывных вопросов и поисков. |
| Moreover, his songs' texts do also have a retrospective character. | Более того, тексты его песен тоже имеют ретроспективный характер. |
| A witty man is only worth something if he has character. | Умный человек стоит чего-то только если у него есть характер. |
| Josh Holloway stated his character Sawyer would revert to his old self after the loss of Juliet. | Джош Холлоуэй рассказал, что характер его персонажа Сойера станет прежним после потери Джульет. |
| A computer uses 8 bits to store one text character. | Компьютер использует 8 бит для хранения одного текста характер. |
| Despite the confidential character of the negotiations between Mihailov and the Sicherheitsdienst, the Bulgarian government obtained certain information about them. | Несмотря на конфиденциальный характер переговоров Михайлова и СД, болгарское правительство получило достаточную информацию о них. |
| In spite of its public character, the sphere substantially influences the private interests of business entities. | Эта сфера, несмотря на свой публичный характер, оказывает существенное влияние на частные интересы субъектов хозяйствования. |
| You know, once it had a real New York grit and character. | Знаешь раньше у него была настоящая выдержка и характер нью-йоркца. |
| She's looking for somebody with integrity and character. | Ей нужен человек, у которого есть характер. |
| At that moment, man finds his character. | И в этот момент он находит свой характер. |
| So, back we go to these questions - friendship, character, ethics. | Так что мы возвращаемся к этим вопросам- дружба, характер, этика. |
| Do you really remember what character I have? | А ты что, разве помнишь какой у меня был характер? |
| That's true, I have a terrible character. | Что скрывать, характер у меня ужасный. |
| In your round Europe, character? | В твоем туре(обороте) Европа, характер? |
| Looks like you've stayed in character all too well. | Похоже ваш характер остался слишком хорошим. |
| I can tell the character of a man by the sound of his heartbeat. | Я узнаю характер человека по биению его сердца. |
| Had his character been known, this could not have happened. | Будь его характер известен, этого могло бы не случиться. |
| Jeff is a very strange character, you know, in a way. | У Джефа, знаете ли, очень странный характер. |
| June, he's a very fine character. | Джуна, у него прекрасный характер. |