Английский - русский
Перевод слова Character

Перевод character с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Характер (примеров 4080)
It is constitutionally imperative to reflect the federal character of the nation through national or local facilities and institutions, etc. В соответствии с Конституцией федеральный характер государства должен быть отражен на уровне национальных или местных органов и учреждений.
And I was just very lucky that they chose to expand that character and to put him more into the universe of it. И мне просто очень повезло, что они решили пошире раскрыть характер этого персонажа и вплести его в эту вселенную».
Mr. GARVALOV recalled that he had mentioned the non-discriminatory character of the Zairian nationality law when the State party's report was being considered. Г-н ГАРВАЛОВ напоминает, что в ходе рассмотрения доклада государства-участника он указал на недискриминационный характер заирского закона о гражданстве.
Also, the word "framework" should be kept, since it reaffirmed the content and character of the provisions of the convention under consideration. Кроме того, следует сохранить термин "рамочная", поскольку он подтверждает содержание и характер положений рассматриваемой Конвенции.
It will build character. Это закалит ваш характер.
Больше примеров...
Персонаж (примеров 1689)
She is featured in the game as the series' first female boss character, but not a playable character herself. Она фигурирует в игре как первый за всю историю серии босс женского пола, но не как играбельный персонаж.
She first appeared as Ronin in New Avengers #11 (November 2005), though the character appeared on the covers of several earlier issues. Майя Лопес впервые появилась в качестве Ронина в New Avengers #11 (ноябрь 2005), хотя персонаж появлялся на обложках более ранних выпусков.
Okay, here I need to point out that she's 5 and not a character from "Dynasty." Ладно, здесь мне нужно отметить, что ей 5 лет и она не персонаж из "Династии".
However, the most successful advertiser of the Martini was the fictional character James Bond. Наиболее известный представитель коммерческого кино является вымышленный персонаж Джеймс Бонд.
The title character is poet and doctor Yuri Zhivago, who first sees Lara from the window of a café. Главный действующий персонаж, поэт и доктор Юрий Живаго, впервые видит Лару через окно, когда он сидит в кафе.
Больше примеров...
Герой (примеров 318)
Comedy come from character, not abstract craziness. Комедия иди от герой, реальный ситуации, а не абстрактный ерунда.
When that character wakes up in the morning, he's Peter Parker. Когда этот герой просыпается утром, он Питер Паркер.
The main character is an alien electrical spark named Turnon, which should return the electricity to the unexpectedly de-energized city. Главный герой игры - ожившая электрическая искорка по имени Тёрнон, который должен вернуть электричество во внезапно обесточенный город.
In 2004, the character won a Golden Joystick Award for "The Sun Ultimate Gaming Hero". В 2004 году на церемонии Golden Joystick Awards персонаж победил в номинации «Лучший игровой герой» (англ. The Sun Ultimate Gaming Hero).
April, there are parts of this book that are ripped directly from my childhood, like when the character goes to visit his "obligation down south," Эйприл, есть моменты в этой книге, которые вырваны точно из моего детства, например, когда главный герой отправляется по своим "обязательствам на юг,"
Больше примеров...
Символ (примеров 234)
Specify the column delimiter for the source file column. You can choose comma, tab, semicolon, or another character. Укажите разделитель столбцов для исходного столбца файла. Можно выбрать запятую, знак табуляции, точку с запятой или другой символ.
The backslash displays the next character in the format code. Обратная косая черта показывает следующий символ в коде формата.
The' ' character (at index in the connection string) cannot appear in a property name. Символ (позиция в строке соединения) не может быть использован в имени свойства.
The character 島 (TŌ, shima; island) also had the variant forms 嶋 (still seen in proper names) and 嶌, but the 島 form became standard. Символ 島 (он то:; кун сима; остров) также имел варианты 嶋 (встречается в именах собственных) и 嶌, но стандартом стала форма 島.
You must specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table: Необходимо указать символ маскирования для каждого символа маски ввода, чтобы ограничить ввод значениями, перечисленными в следующей таблице.
Больше примеров...
Героиня (примеров 89)
Besides, Charlotte, the writer and the director has some say in how your character acts. Кроме того, Шарлотта, сценарист и режиссёр дали кое-какие указания о том, как действует твоя героиня.
She left the show after one year when producers decided to kill off the character. Она покинула шоу через один год, когда производители обнаружили, что зрителям не нравится её героиня.
This character is a woman who has lost the desire to fight. because... say your line... Ваша героиня - женщина, которая потеряла желание бороться с трудностями жизни, потому что... в общем, говори свою фразу...
A character in a novel, yes. Героиня романа, да.
Unlike your looks, you're also a main character in a charming romance. ты ещё и героиня его любовного романа.
Больше примеров...
Роль (примеров 503)
It's much easier for me to get into character Murdering you. Мне намного легче войти в роль, убивая тебя.
So I guess he needed this time, now more than ever, to get into character. И я думаю, что сейчас это время ему было нужнее, чем когда-либо, чтобы войти в роль.
On getting cast, Fisher said, I didn't know the extent to which DC and WB had planned on taking my character. Получив роль, Фишер сказал: «Я не знал, в какой степени DC и WB планировали использовать моего персонажа.
While personal ambitions certainly play a role in the tensions, what lies at the core is a fundamental conflict over Hamas's character. В то время как личные амбиции, конечно, играют определенную роль в этой напряженности, в ее основе лежит фундаментальный конфликт относительно характера Хамаса.
You'll be playing a character. У тебя будет роль.
Больше примеров...
Своему характеру (примеров 218)
Indeed, that text had a game-changing character on the matter. Фактически, тот текст по своему характеру был новаторским в этом отношении.
This entity is different in character from violent deaths caused by a head-on collision of cars, or using a rifle for homicide or suicide. Этот вид смертности отличается по своему характеру от насильственных смертей, вызванных лобовым столкновением автомобилей или применением огнестрельного оружия, или самоубийством.
The Ministries of Defence and Interior, as well as the large and intrusive internal intelligence structures, must be reformed so that they are perceived across Afghanistan as truly national in character. Должны быть реформированы министерства обороны и внутренних дел, а также громоздкие, действующие интрузивными методами внутренние разведывательные структуры, с тем чтобы они воспринимались во всем Афганистане как подлинно национальные по своему характеру.
The present report is factual in character and covers many but not all of the activities undertaken during the Year, based on information made available between 21 February 2008 and 21 February 2009. Настоящий доклад является фактическим по своему характеру и охватывает многие - но не все - мероприятия, проведенные в течение Года, на основе информации, полученной в период с 21 февраля 2008 года по 21 февраля 2009 года.
The criminal character of terrorism is independent of whatever motivation or justification is invoked. Терроризм преступен по своему характеру независимо от его мотивов и обоснований.
Больше примеров...
Образ (примеров 155)
They can speak through any character we can imagine. Они могут взывать к нам через любой образ, который мы можем себе представить
Over the last 150 years we have built a lifestyle which, although British in background, has its own undeniable character and charm. За последние 150 лет у нас сложился образ жизни, который, при наличии английской основы, имеет свои неоспоримые характеристики и привлекательность.
Biff. What a character. АМА ЧЕ ОБРАЗ Е БИФ.
Conan is the protagonist in many of Howard's stories: a franchise has been built around the character, and Frank Frazetta's paintings have further elevated the barbarian's profile in pop culture. Конан является протагонистом многих произведений Говарда: франшиза Конана основывается именно на этом герое, а рисунки Фрэнка Фразетты ещё сильнее закрепили образ варвара в поп-культуре.
In 1979, she joined the Los Angeles-based improvisational troupe The Groundlings, where she created a Valley girl-type character upon whom the Elvira persona is largely based. В 1979 году она вступила в лос-анджелесскую труппу импровизаций «The Groundlings», где впоследствии и родился её образ Эльвиры.
Больше примеров...
Репутация (примеров 33)
To qualify for naturalisation, a foreigner must inter alia have lawful permanent residence status in the country, comply with the residential requirements, be of good character and meet various other requirements as specified in section 5 of the South African Citizenship Act of 1995. Для получения права на это иностранец должен отвечать следующим критериям: наличие законного статуса лица, постоянного проживающего в стране, выполнение требований, касающихся непрерывного проживания, хорошая репутация и соответствие ряду других критериев, указанных в разделе 5 Закона о гражданстве Южной Африки 1995 года.
I also pay a merited tribute to the President's predecessor, Mr. Jan Eliasson, whose competence, moderation, sense of compromise and character earned him the respect and esteem of all during the last session. Я хотел бы также воздать заслуженное должное Председателю Ассамблеи на ее прошлогодней сессии гну Яну Элиассону, чья компетенция, сдержанность, чувство компромисса и репутация завоевали ему уважение и поддержку всех в ходе предыдущей сессии.
He's of good character? У него хорошая репутация?
However, where an accused has put his or her character in issue, such convictions may be introduced whether or not the accused testifies. Однако в тех случаях, когда репутация обвиняемого ставится под вопрос, сведения о таких судимостях могут быть представлены независимо от того, дает ли обвиняемый свидетельские показания или нет.
However, they will be restored at their previous levels if the character ever transfers back to their original faction. Однако если вы решите перенести персонажа обратно в исходную фракцию, эта репутация будет полностью восстановлена.
Больше примеров...
Личность (примеров 94)
The character's identity was revealed as Jason Todd in Batman #638. Личность персонажа, как Джейсона Тодда, была открыта в Batman Nº 638.
In 1956, DC Comics reinvented the Flash character, giving him a new costume, name, and background. В 1956 году DC Comics заново открыли персонажа Флэша, дав ему новую личность, имя и костюм.
It has infected the main character of your game, giving him a sort of awareness, inducing him to play without responding to your commands, as if he had a true identity. Он заразил главного героя игры наделив его осторожностью и заставив играть, не замечая ваши команды словно он - настоящая личность.
The law also stipulates that publishers may not disclose in their material any information directly or indirectly referring to the character of a juvenile declared to be an injured party, without the consent of the juvenile himself or his legal representative. Законом также предусмотрено, что редакция не вправе разглашать в сообщениях и материалах сведения, указывающие на личность несовершеннолетнего, признанного потерпевшим, без его согласия или согласия его законного представителя.
I'm more sort of character based, and he's more of a gag man. Я больше как яркая личность, а он больше по розыгрышам.
Больше примеров...
Иероглиф (примеров 47)
because he is actually the Chinese character for "people." Потому, что он как раз и есть китайский иероглиф НАРОД.
In late 2003, at the Department of Oriental Languages Department was opened National Center for Chinese Studies, "Character" (from 2006 Confucius Institute). В конце 2003 года на базе кафедры восточных языков факультета был открыт Республиканский центр китаеведения «Иероглиф» (с 2006 года институт имени Конфуция).
The second character of this title is another early example of using Chinese characters to represent Vietnamese native words, although which word it represents is still debated. Второй иероглиф в этом названии является другим древним примером приспособления китайской иероглифики к вьетнамскому языку, хотя слово, которое оно обозначает, неизвестно.
Further away from Meixian, the Hong Kong dialect lacks the medial, so, whereas Meixian pronounces the character 光 as, Hong Kong Hakka dialect pronounces it as, which is similar to the Hakka spoken in neighbouring Shenzhen. Ещё дальше от Мэйсянь, в Гонконгском диалекте нет медиали, поэтому иероглиф 光 читается в Мэйсяне, а в Гонконге -, как и в соседнем Шэньчжэне.
And each one of the Chinese names starts with the same character and that's the character for Mar meaning... И каждое из китайских имен начинается с одного и того же иероглифа, и этот иероглиф для обозначения мар...
Больше примеров...
Тип (примеров 57)
I've got to check out a suspicious character. У меня здесь один подозрительный тип.
There's a suspicious character bringing a purse in. Тут подозрительный тип принёс кошелёк.
This is looking character, isn't he? Подозрительный тип, верно?
This character might be used on a major hit, known as the Invisible Man, which I don't take to mean he'll have bandages round his face. Этот тип, известный нам как "человек-невидимка", может быть использован в качестве главного удара, что не означает, что у него будет забинтованное лицо.
Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified. Задает тип переменной по умолчанию в соответствии с диапазоном букв, если не указан символ или ключевое слово описания типа.
Больше примеров...
Знак (примеров 44)
An approval code shall be assigned to each type approved. Its first character shall indicate the series of amendments at the time of issue of the approval. 2.4.2 Каждому официально утвержденному типу присваивают код официального утверждения, первый знак которого указывает на серию поправок, действующую в момент предоставления официального утверждения.
The hiragana version of the character exists as ゖ, but it is virtually completely unused. Соответствующий знак хираганы, , также существует, однако применяется крайне редко.
The most famous fictional counting vampire is likely the Muppet character Count von Count on television's Sesame Street. Наиболее известный «считающий» вампир - это кукла Знак (Count von Count) из телепередачи «Улица Сезам».
the 15th alpha-numerical character of a card number which is incremented each time a tachograph card is replaced; 15-й буквенно-цифровой знак номера карточки, который увеличивается в каждом случае замены карточки тахографа;
The space character is suppressed if the next character is a delimiter, such as a full stop or a new line character. Если следующим символом будет разделитель, такой как точка или знак новой строки, пробел не вставляется.
Больше примеров...
Облик (примеров 21)
Previous convictions in another State cannot be introduced in evidence in domestic criminal proceedings, unless the good moral character of the defendant is an issue, as in corruption cases. Информация о прежних судимостях в другом государстве не может представляться в качестве доказательства в ходе внутреннего судебного разбирательства, если только под сомнение не ставится хороший моральный облик обвиняемого, как например, в случаях коррупции.
The west gate and city walls were demolished by the Japanese while the south gate, little south gate, and east gate were extensively modified by the Kuomintang and have lost much of their original character. Западные ворота и городские стены были снесены во времена управления Японией, а южные и восточные ворота - сильно изменены уже при правлении Гоминьдана, потеряв свой первоначальный облик.
Warden Soffel believes a man's cell reflects a man's moral character. Начальник Соффэл считает, что камера отражает моральный облик человека.
In peacetime Alexey is treated with distrust and suspicion - he is a soldier who had been in captivity and thereby has "stained the moral character of the Soviet pilot." В мирное время Алексей столкнулся с недоверием и подозрительностью - как военнослужащий, побывавший в плену и тем самым «запятнавший моральный облик советского лётчика».
We do not know yet exactly what shape and character the new world order will assume, or what its manifold ramifications and full implications will be. И у нас пока еще нет точного представления на тот счет, какой облик и характер приобретет этот новый миропорядок или же каковы будут его многогранные ответвления и все последствия.
Больше примеров...
Направленность (примеров 26)
In that connection, she wished to emphasize the social character of the economic reforms undertaken by her country. В этой связи она хотела бы подчеркнуть социальную направленность экономических реформ, осуществляемых в ее стране.
The concept of deliverables was intended to give an action-oriented character to the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries as compared with the past two Conferences. Концепция опережающих мероприятий разрабатывалась с целью придать третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам ориентированную на конкретные мероприятия направленность, что не было характерно для предыдущих двух конференций.
A number of international partners are included in this event to ensure its international and neutral character. К проведению этого мероприятия привлечены ряд международных партнеров, чтобы придать ему международную направленность и нейтральный характер.
Furthermore, there are a number of more specific orders, many of which are of a technical character. Целый ряд других постановлений, многие из которых носят технический характер, имеют более узкую направленность.
The innumerable peace initiatives undertaken by the United Nations are distinguished by their civilizing character, as well as by their highly humanistic orientation. Для многочисленных мирных инициатив, предпринятых Организацией Объединенных Наций, характерны цивилизованность и глубоко гуманистическая направленность.
Больше примеров...
Характерный (примеров 11)
During the 1960s Gray established himself as a successful character actor and made many appearances on British television. В 1960-х годах Грей зарекомендовал себя как успешный характерный актёр и часто появлялся на британском телевидении.
In the latter film, he was played by Canadian character actor Michael Wincott. Роль самого Ротшильда в фильме сыграл канадский характерный актёр Майкл Уинкотт.
Ian Hunter (13 June 1900 - 22 September 1975) was an English character actor. Иэн Хантер (англ. Ian Hunter; 13 июня 1900 - 22 сентября 1975) - английский характерный актёр.
I'm a character actor. Я - характерный актер.
The typical architectural style of Berlin during the turn of the century gives each of the 47 suites and rooms its own individual character. Характерный архитектурный стиль Берлина начала 20-го века придаёт каждому из 47 люксов и номеров свой собственный характер.
Больше примеров...
Буква (примеров 13)
Each character after numbers of a train means certain "thread" of a train, i.e. Каждая буква после номера поезда означает определенную "нитку" поезда, т.е.
Unicode strings attempted to be displayed as ANSI, that is why only the 1st character came to the ouptut stream. Unicode-строки выводились как ANSI, в результате показывалась только первая буква строки.
It was used in the 18th century by Edward Lhuyd and William Pryce as phonetic character for the Cornish language. Эта буква была использована в XVIII веке Эдвардом Ллуйдом и Вильямом Прайсом в качестве фонетического символа для корнского языка.
By a transfer of meaning, "the letter zyu" began to denote illegible handwriting, a mysterious character, or just scribbles. «Буква зю» начинает обозначать неразборчивый почерк, загадочный знак или просто каракули.
A character is a letter, a digit, a punctuation mark, interword space (one space per word). Знаком являются буква, цифра, знак препинания, пробел между словами (один пробел после каждого слова).
Больше примеров...
Нрав (примеров 9)
Quite a character, this young driver. Ну и нрав у этого молодого возницы.
You're some character, you know that? Ну, у тебя и нрав.
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их.
Preparation begins for the wedding, but Karandyshev immediately shows his petty and vain character. Начинается подготовка к свадьбе, но Карандышев сразу же обнаруживает свой мелочный и честолюбивый нрав.
The American Curl character is a mix of fidelity, tenderness, cheerfulness and curiosity. А характер... Нельзя же, чтобы такое чудо имело сварливый нрав! Характер керла - смесь преданности, нежности, веселости и любопытства.
Больше примеров...
Действующее лицо (примеров 6)
I'm the main character of my life. В моей жизни, я - главное действующее лицо.
You are a character in a book. Вы действующее лицо в её книге.
Every representative of the Ukrainian people has to understand that s/he is in the highlight, s/he is the main character, and much depends on her/his contribution. Каждый представитель народа Украины должен понять: он в центре внимания, он - главное действующее лицо, от его вклада многое зависит.
The main character of the festival though is the Nebbiolo grape. Главное же действующее лицо фестиваля - виноград Неббиоло.
Freire denounced the "banking style" of education in which the teacher becomes a character who narrates "education" to her or his students, patiently listening, turning students into receptacles to be filled by the teacher. Фрейре осуждал "банковский стиль" образования, в котором учитель превращается в действующее лицо, излагающее содержание "образования" своим терпеливо слушающим ученикам, и, таким образом, ученики являются сосудами, наполняемыми учителем.
Больше примеров...