Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбодже

Примеры в контексте "Cambodia - Камбодже"

Примеры: Cambodia - Камбодже
My delegation is confident that the world community will continue to support Cambodia in the ongoing process of mine clearance and other related activities. Моя делегация убеждена в том, что мировое сообщество будет и впредь оказывать поддержку Камбодже в осуществляемом сейчас процессе разминирования и в организации других связанных с ним мероприятиях.
The Special Representative welcomes some recent positive developments in efforts to improve the promotion and protection of labour rights in Cambodia. Специальный представитель приветствует отмечавшиеся в последнее время некоторые позитивные сдвиги в усилиях по улучшению положения в сфере поощрения и защиты прав трудящихся в Камбодже.
Data analysis in Cambodia shows a continued decline in mine incidents, although civilians and children account for an increased proportion of victims. Анализ данных по Камбодже указывает на постепенное уменьшение количества несчастных случаев, связанных с взрывами мин, хотя наибольшая доля пострадавших приходится на гражданских лиц и детей.
Follow-up programme of action projects in Bangladesh, Bhutan, Cambodia, the Niger and Samoa are currently in development. Проекты последующей деятельности в связи с программами действий по адаптации в настоящее время разрабатываются в Бангладеш, Бутане, Камбодже, Нигере и Самоа.
The Special Representative recognizes that the serious lack of judges and prosecutors in Cambodia results in excessive pre-trial detention. Специальный представитель признает, что острая нехватка судей и прокуроров в Камбодже приводит к чрезмерному увеличению продолжительности сроков содержания под стражей до суда.
Cambodia, Madagascar and Sri Lanka are currently showing measurable results in reducing child malnutrition through community-based approaches. В Камбодже, Мадагаскаре и Шри-Ланке в настоящее время достигнуты измеримые результаты сокращения случаев голодания детей на основе применения подходов на уровне общин.
Participants were also briefed on developments in Cameroon, Cambodia, Jordan, UNDP Liberia, Nepal and Nigeria. Участники также были проинформированы об изменениях, имевших место в Иордании, Камеруне, Камбодже, Либерии, Непале, Нигерии и ПРОООН.
The Public Affairs Section has taken part in public forums held in eight city centres in Cambodia, each targeting three provinces. Секция принимает участие в публичных форумах, проводимых в восьми городских центрах в Камбодже, и деятельность каждого из них охватывает три провинции.
In Cambodia, the Office organized a community led human rights training workshop aimed at building capacity among the forest-dwelling indigenous peoples. В Камбодже Управлением в рамках одной из общин был организован правозащитный семинар, в задачу которого входило расширение потенциала населяющих джунгли коренных народов.
Further, the status of people of Vietnamese origin who had long lived or had been born in Cambodia required clarification. Кроме того, необходимо решение вопроса о статусе лиц вьетнамского происхождения, которые в течение долгого времени жили или родились в Камбодже.
Mission to Cambodia for monitoring return of exiled leaders Миссия в Камбодже по наблюдению за возвращением руководителей, находящихся в изгнании
It would be unfortunate indeed if the international community were to give up on Cambodia and turn its attention elsewhere. Будет действительно очень жаль, если международному сообществу придется прекратить оказание помощи Камбодже и переключить свое внимание на какое-либо другое государство.
Traditionally, women in Cambodia have had very little involvement in public life, whether in political or in community leadership positions. Традиционно женщины в Камбодже очень мало участвовали в государственных делах и редко занимали руководящее положение как на политическом, так и на общинном уровне.
Additionally, UNDP has shared its experience from a technical cooperation project assisting Cambodia in the area of legal and judicial reform. Кроме того, ПРООН поделилась своим опытом, накопленным в результате осуществления проекта по техническому сотрудничеству в оказании Камбодже помощи в области правовой и судебной реформы.
Launched initially as a pilot project in Cambodia, Madagascar and Mauritania, it was later extended to an additional 11 LDCs. Эта платформа, которая первоначально осуществлялась в виде экспериментального проекта в Камбодже, Мавритании и Мадагаскаре, впоследствии была распространена еще на 11 НРС.
The other project on lead-acid batteries, implemented in Cambodia, should also provide information to countries in the region. По другому проекту, касающемуся свинцово-кислотных аккумуляторных батарей, осуществляемому в Камбодже, также должна быть предоставлена информация странам этого региона.
Multiple workshops on how to carry out BPA and related capacity-building workshops have been conducted in Cambodia. В Камбодже было проведено несколько практикумов по вопросу о том, как осуществлять анализ бизнес-процессов, и соответствующий практикум по наращиванию потенциала.
Its programme in Cambodia aims at improving child and maternal nutrition and health and helping communities sustain those improvements. Реализуемая организацией в Камбодже программа имеет своей целью улучшение питания и охрану здоровья матери и ребенка, а также оказание общинам помощи в сохранении достигнутого в этой области прогресса.
Behavioural change educational programmes in Cambodia, for example, had led to a fourfold increase in breastfeeding by 2005 compared with 2000. Так, просветительские программы по изменению моделей поведения в Камбодже привели к четырехкратному увеличению масштабов грудного вскармливания в 2005 году по сравнению с 2000 годом.
The IJM Cambodia Field Office Director attended the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking process meeting in Vientiane. Директор полевого отделения ММП в Камбодже принял участие в состоявшемся в Вьентьяне совещании скоординированной инициативы на уровне министров против торговли людьми в районе бассейна реки Меконг.
We have a home-based care project in Cambodia that supports women and children living with HIV. Мы осуществляем проект в области организации ухода на дому в Камбодже, в рамках которого поддержка оказывается женщинам и детям, живущим с ВИЧ.
Today in Cambodia besides the State institutions, NGOs, international agencies and many other associations are free to work in all the sectors. В настоящее время в Камбодже, помимо государственных учреждений, существует множество НПО, международных организаций и других ассоциаций, которые свободно ведут работу во всех секторах.
The Korean Government operates call centres and provides orientation courses for married immigrants in Mongolia and Cambodia prior to their entry into Korea. В Монголии и Камбодже правительство Кореи обеспечивает деятельность контактных центров и предоставляет возможность находящимся в браке иммигрантам пройти учебные курсы до их въезда в Корею.
In Cambodia and Uganda, UNDP supported national efforts to monitor and report on the Millennium Development Goals. В Камбодже и Уганде ПРООН оказывала содействие осуществляемым на национальном уровне мерам по контролю и информированию о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Cambodia has a new Midwifery Council and will be drafting a midwifery education, services and regulations framework. В Камбодже был создан Совет по делам акушерства и будет разработана основа для подготовки акушерок, оказания ими своих услуг и регулирования их деятельности.