Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбодже

Примеры в контексте "Cambodia - Камбодже"

Примеры: Cambodia - Камбодже
In Cambodia, there are laws that recognize indigenous peoples' rights with respect to their lands and forest management. В Камбодже приняты законы, признающие права коренных народов на их земли и на лесопользование.
The Government had examined the issues raised in Cambodia's review with a view to ensuring the smooth and practical implementation of recommendations. Правительство изучило вопросы, поднятые в ходе обзора по Камбодже, с тем чтобы обеспечить поступательное и эффективное осуществление рекомендаций.
The delegation informed the Council of practical steps taken by the Government following the review of Cambodia in the Working Group. Делегация проинформировала Совет о практических шагах, предпринятых правительством после проведения обзора по Камбодже в Рабочей группе.
It cited the important role of OHCHR in providing relevant technical support to enhance human rights in Cambodia. Она сослалась на важную роль УВКПЧ в оказании соответствующей технической помощи для улучшения положения в области соблюдения прав человека в Камбодже.
It commended the adoption of the anti-corruption law and the extension of the memorandum of understanding with OHCHR in Cambodia. Он высоко оценил принятие закона о борьбе против коррупции и продление меморандума о взаимопонимании с УВКПЧ в Камбодже.
Sri Lanka believed the recommendations made at the universal periodic review would enable Cambodia to further its efforts. Шри-Ланка считает, что осуществление рекомендаций, вынесенных по итогам универсального и периодического обзора, позволит Камбодже продолжить свои усилия в этих областях.
The process had laid the groundwork for further implementation of Government policies and plans of action to enhance human rights in Cambodia. Этот процесс закладывает основу для дальнейшего осуществления государственной политики и планов действий по улучшению положения в области прав человека в Камбодже.
Community-led planning and implementation is at the heart of the work of Church World Service Cambodia. Возглавляемое общиной планирование и осуществление работ лежит в основе деятельности Всемирной службы церквей в Камбодже.
The international community should continue assisting Cambodia in its efforts to establish the rule of law and reconstruct State institutions. Международное сообщество должно продолжать содействовать Камбодже в ее усилиях по установлению верховенства права и восстановлению государственных институтов.
Cambodia has enacted a number of laws designed to protect human rights, but it is lagging behind in their implementation. В Камбодже вступил в силу ряд законов, направленных на защиту прав человека, но их осуществление затягивается.
The state of the right to freedom of expression and opinion in Cambodia remains a matter of concern. Положение с правом на свободу мнений и их свободное выражение в Камбодже по-прежнему вызывает обеспокоенность.
But this is not the case in Cambodia. Однако в Камбодже дело обстоит иным образом.
What Parliament in general and the various specialized commissions in particular have been able to achieve in Cambodia is commendable. То, чего удалось достичь в Камбодже парламенту в целом и различным специализированным комиссиям в частности, заслуживает высокой оценки.
OHCHR welcomes these and other positive developments in Cambodia and remains committed to supporting the Government in implementing these legislative and policy advancements. УВКПЧ приветствует эти и другие позитивные события в Камбодже и будет и впредь поддерживать правительство в осуществлении таких законодательных и политических мер.
The human rights situation in Cambodia however remains uneven, and in some quarters is clearly regressing. Однако ситуация в области прав человека в Камбодже остается неустойчивой и в некоторых аспектах явно ухудшается.
The vibrant civil society that Cambodia now enjoys is one positive legacy of the country's peace process. Активное гражданское общество, которое уже имеется в Камбодже, - это одно из достижений мирного процесса в стране.
In cooperation with UNDP, IPU also supported parliaments in Afghanistan, Cambodia and the Central African Republic. В сотрудничестве с ПРООН МПС также оказывал поддержку парламентам в Афганистане, Камбодже и Центральноафриканской Республике.
UNCTAD also assisted Cambodia in the elaboration of its national Consumer Protection Law and the institutional framework for its implementation. ЮНКТАД также оказала помощь Камбодже в разработке национального Закона о защите прав потребителей и институциональных рамок для его применения.
In 2009, four WFP staff members served as Resident Coordinators in Algeria, Cambodia, Myanmar and Tajikistan. В 2009 году четыре сотрудника ВПП работали в качестве координаторов-резидентов в Алжире, Камбодже, Мьянме и Таджикистане.
In Cambodia a meeting was held with various intergovernmental bodies that have been designated to develop the country's national mechanism. В Камбодже состоялось совещание с представителями межучрежденческого органа, который был назначен для разработки национального механизма в этой стране.
By 2009,110 of them were still in Cambodia. К 2009 году в Камбодже все еще оставалось 110 из них.
In Cambodia, Myanmar and Uganda, UNDP provides support to monitoring the Millennium Development Goals. В Камбодже, Мьянме и Уганде ПРООН оказывает содействие в отслеживании достижения целей развития тысячелетия.
For example, in Cambodia, the ADR found a very strong UNDP presence in local governance. Например, в Камбодже в ходе ОРР было установлено, что ПРООН играет весьма значительную роль в сфере местного самоуправления.
Afghanistan and Cambodia, by way of comparison, had a combined contamination of 1,300 square kilometres. Для сравнения, в Афганистане и Камбодже такими предметами загрязнено в общей сложности 1300 квадратных километров.
Guidelines had been issued to protect foreign residents working or investing in Cambodia in accordance with existing laws and regulations. Изданы руководящие принципы для защиты проживающих в стране иностранцев, которые работают или осуществляют инвестиции в Камбодже согласно существующим законам и правилам.