Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбодже

Примеры в контексте "Cambodia - Камбодже"

Примеры: Cambodia - Камбодже
The Special Representative undertook his second mission to Cambodia from 1 to 13 December 1996 and submits the present report pursuant to that request. Специальный представитель находился в Камбодже со своей второй миссией с 1 по 13 декабря 1996 года и представляет настоящий доклад в соответствии с этой просьбой.
One reason seems to be the lack of any tradition of labour organizing and collective bargaining in Cambodia. Как представляется, одна из причин такого положения заключается в отсутствии в Камбодже каких-либо традиций в вопросах, касающихся организации трудящихся и ведения переговоров.
Could long-term Chinese and Vietnamese residents in Cambodia hope to acquire Cambodian nationality? Могут ли долго живущие в Камбодже резиденты китайского и вьетнамского происхождения надеяться на приобретение камбоджийского гражданства?
The available data also suggest that many working children in Cambodia are exposed to serious health and safety hazards. Имеющиеся данные также свидетельствуют о том, что многие работающие дети в Камбодже подвергаются серьезным опасностям в плане охраны здоровья и безопасности.
We welcome the meeting for planning future victim-assistance strategies, to be held in February 1998 in Cambodia. Мы приветствуем решение о проведении встречи по вопросам планирования будущих стратегий в области оказания помощи пострадавшим, которая пройдет в феврале 1998 года в Камбодже.
And in Asia, Canada is continuing its long-standing commitment to assist Cambodia with its devastating mine problem. В Азии Канада продолжает выполнять свое давнее обязательство по оказанию помощи Камбодже в решении ее минной проблемы, чреватой разрушительными последствиями.
One family continued on to Viet Nam and had their papers confiscated while the other two chose to remain in Cambodia. Одна из семей все же выехала во Вьетнам, при этом у всех ее членов были изъяты удостоверения, тогда как две другие семьи предпочли остаться в Камбодже.
Ethnic Vietnamese in opposition to the Government in Hanoi have faced problems in Cambodia when they have tried to demonstrate their political opinions. Этнические вьетнамцы, находящиеся в оппозиции к правительству в Ханое, сталкиваются с определенными проблемами в Камбодже, когда они пытаются высказывать свои политические убеждения.
Cambodia makes no distinction on grounds of race, colour or racial or national origin against or in favour of any ethnic group. В Камбодже не проводится различий по признаку расы, цвета кожи, расового или национального происхождения в ущерб или в пользу какой-либо этнической группе.
Rights in Cambodia (6-16 January 1996) 32 человека в Камбодже (6-16 января 1996 года) 40
Infectious disease control: Tuberculosis Control through Directly Observed Treatment, Short Course in Cambodia Борьба с инфекционными заболеваниями: борьба с туберкулезом путем использования краткого курса лечения под непосредственным наблюдением в Камбодже
Pakistan had participated in a number of United Nations-sponsored mine-clearance operations, including in Afghanistan, Angola, Cambodia and Kuwait. Пакистан участвовал во многих операциях по разминированию под эгидой Организации Объединенных Наций, в частности в Афганистане, Кувейте, Камбодже и Анголе.
The current country programme in Cambodia represents a major shift in orientation from previous programmes, which focused on emergency assistance and reconstruction. По своей направленности текущая страновая программа в Камбодже значительно отличается от предыдущих программ, которые были ориентированы прежде всего на оказание срочной помощи и принятие мер по восстановлению экономики.
On labour issues, the Special Representative was informed of progress in Cambodia's labour movement since 1996. В связи с вопросом о трудовых отношениях Специальный представитель был проинформирован о достигнутом с 1996 года прогрессе в развитии профсоюзного движения в Камбодже.
The Special Representative will be based in Cambodia and will have a key role in supporting national and regional anti-trafficking initiatives. Специальный представитель будет находиться в Камбодже и играть ключевую роль в оказании поддержки национальным и региональным мероприятиям по борьбе с торговлей людьми.
Project Adviser, Japanese Government Researcher on Small Arms Issues in Cambodia Советник по проектам, программа исследований японского правительства по вопросам стрелкового оружия в Камбодже
In Cambodia, Haiti, Nepal and Ukraine, leadership development programmes addressed discrimination against people living with HIV/AIDS. В программах формирования инициативных групп в Гаити, Камбодже, Непале и Украине уделялось внимание проблеме дискриминации в отношении людей, больных ВИЧ/СПИДом.
In Cambodia, the programme resulted in dialogue at district and local levels, examining norms and ostracizing of people living with HIV/AIDS. В Камбодже благодаря такой программе был налажен диалог на районном и местном уровнях с анализом существующих норм и проблемы изоляции людей, больных ВИЧ/СПИДом.
One example was the education SWAP in Cambodia, where 50 NGOs were involved. Одним из таких примеров является применяемый в Камбодже общесекторальный подход в области образования, в осуществлении которого принимают участие 50 неправительственных организаций.
Cambodia extended its database on mine incidents in high-risk areas and included mine awareness in teacher training. В Камбодже была расширена база данных о связанных с минами инцидентах в районах повышенного риска, и программа подготовки учителей была дополнена курсом о мерах предосторожности в случае минной опасности.
elections represent an important step towards democratization and decentralization in Cambodia. Общинные выборы представляют собой важный шаг в направлении демократизации и децентрализации в Камбодже.
The office has prepared law compilations, containing updated laws and legal instruments applicable in Cambodia, in both Khmer and English. Отделение подготовило как на кхмерском, так и на английском языках подборки законодательных актов, содержащие обновленные законы и нормативные акты, действующие в Камбодже.
The Special Representative noted that in Cambodia, domestic violence greatly affected women and children who were often dependent on male family members. Специальный представитель отметил, что в Камбодже женщины и дети, которые зачастую зависят от членов семьи мужского пола, значительно страдают от бытового насилия.
Voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Human Rights Education in Cambodia cover all other expenditures. Покрытие всех других расходов обеспечивается за счет добровольных взносов в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для программы просвещения в области прав человека в Камбодже.
Assistance in drafting drug control legislation was given to key States, including Cambodia, Croatia, Myanmar and Viet Nam. Помощь в разработке законодательства по контролю над наркотиками была оказана ключевым государствам, в том числе Вьетнаму, Камбодже, Мьянме и Хорватии.