Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбодже

Примеры в контексте "Cambodia - Камбодже"

Примеры: Cambodia - Камбодже
In our region of South-East Asia, elections have been completed in Cambodia. В нашем регионе Юго-Восточной Азии были завершены выборы в Камбодже.
At the same time, the Royal Government works closely with OHCHR in Cambodia. Королевское правительство тесно сотрудничает с Отделением УВКПЧ в Камбодже.
In Cambodia, apartheid and racial discrimination do not exist. В Камбодже не существует апартеида и расовой дискриминации.
Political rights are generally being exercised openly and freely in Cambodia. Политические права в Камбодже осуществляются открыто и свободно.
It acknowledged the political will demonstrated by the Government and called for the international community to support Cambodia in implementing the recommendations. Он отметил политическую волю правительства и призвал международное сообщество оказать Камбодже поддержку при осуществлении высказанных рекомендаций.
Cambodia needs to accelerate the process of democratization in the country. Камбодже необходимо ускорить процесс демократизации в стране.
The implementation of these measures has contributed to a substantial increase in agricultural investment in Cambodia. Осуществление этих мер способствовало существенному увеличению капиталовложений в сельское хозяйство в Камбодже.
All citizens have the same rights before the law in Cambodia. В Камбодже все граждане имеют одинаковые права перед законом.
There has been a great deal of interest in the work of the Chambers in Cambodia. Работа Чрезвычайных палат вызвала большой интерес в Камбодже.
There should be a more effective, impartial and non-discriminatory procedure for the registration of voters in Cambodia. Должна наличествовать более эффективная, беспристрастная и недискриминационная процедура регистрации избирателей в Камбодже.
The office in Cambodia continued to contribute to efforts to reform the justice sector. Отделение в Камбодже продолжало содействовать усилиям по реформированию системы отправления правосудия.
Studies have been completed in Cambodia and Thailand, are ongoing in Nepal and planned for Indonesia. Исследования завершены в Камбодже и Таиланде, продолжаются в Непале и запланированы в Индонезии.
The Special Representative also underlined Cambodia's need for a sound Law on the Status of Judges and Prosecutors. Специальный представитель также подчеркнул необходимость принятия в Камбодже действенного закона о статусе судей и прокуроров.
Cambodia has also made progress in the consolidation of democracy at the grass-roots levels through the implementation of the program of decentralization and de-concentration. Благодаря осуществлению программы децентрализации и деконцентрации Камбодже удалось также достичь прогресса в укреплении демократии на низовом уровне.
With the end of civil conflict, overall security has improved in Cambodia. С окончанием гражданского конфликта условия безопасности в Камбодже улучшились.
In July 2012, a workshop on the ratification of the Second Optional Protocol was organized in Cambodia. В июле 2012 года в Камбодже был проведен семинар по вопросам ратификации второго Факультативного протокола.
During the reporting period, the Office undertook technical assistance needs assessments in Cambodia, Cape Verde and South Sudan. В отчетный период Управление провело оценки потребностей в технической помощи в Кабо-Верде, Камбодже и Южном Судане.
According to the referral, three of the vessels comprising the flotilla were registered within the Comoros, Greece and Cambodia, respectively. Согласно этому ходатайству три судна из состава флотилии были зарегистрированы соответственно на Коморских Островах, в Греции и Камбодже.
During 2011 and 2012, projects have been implemented in Cambodia, Ethiopia, Thailand and Viet Nam. В 2011 и 2012 годах соответствующие проекты были осуществлены во Вьетнаме, Камбодже, Таиланде и Эфиопии.
UNODC also provided technical assistance to Bangladesh, Cambodia, Peru, Indonesia and Viet Nam. УНП ООН также оказывало техническую помощь Бангладеш, Вьетнаму, Индонезии, Камбодже и Перу.
In Cambodia, OHCHR supported the development of a comprehensive training plan for prison staff, which was subsequently approved by the Ministry of the Interior. В Камбодже УВКПЧ участвовало в разработке комплексного плана подготовки сотрудников тюрем, который впоследствии был утвержден министерством внутренних дел.
In Cambodia, all sectors are open to foreign investment and 100 per cent foreign ownership is permitted in most. В Камбодже все сектора открыты для иностранных инвестиций, и в большинстве из них разрешено 100-процентное иностранное владение.
In Cambodia, OHCHR supported the adoption of a four-year strategic plan which provides a framework for prison management and the treatment of prisoners. В Камбодже УВКПЧ содействовало принятию четырехлетнего стратегического плана, который является базовым документом для управления тюрьмами и обращения с заключенными.
This included support for revisions of national legislation in Cambodia, Indonesia, Myanmar and Viet Nam. Это включало оказание поддержки в вопросах пересмотра национального законодательства во Вьетнаме, Индонезии, Камбодже и Мьянме.
Cambodia, Rwanda and Zambia secured access to antiretroviral therapy for 80 per cent or more of their populations living with HIV. Доступ к антиретровирусной терапии в Замбии, Камбодже и Руанде был обеспечен по меньшей мере 80 процентам инфицированных ВИЧ.