He was a war correspondent in Vietnam, Cambodia, Bangladesh and Biafra. |
Был военным корреспондентом во Вьетнаме, Камбодже, Египте, Индии, Бангладеш, Биафре. |
There are exploration projects in Vietnam, Thailand and Cambodia. |
Есть также проекты исследования во Вьетнаме, Таиланде и Камбодже. |
He was appointed Inspector of civilian buildings of Cambodia in 1905. |
В 1905 он был назначен инспектором гражданских строений в Камбодже. |
It is currently the largest technology employer in Cambodia and Laos. |
Компания является одним из крупнейших технологических работодателей в Камбодже и Лаосе. |
In its report on Cambodia, Human Rights Watch stated that Authorities continue to ban or disperse most public demonstrations. |
В своём докладе о Камбодже, Human Rights Watch заявил, что Власти продолжают разгонять большинство массовых демонстраций. |
It is spoken by the different groups of Mnong in Vietnam and a Mnong group in Cambodia. |
На нём говорят различные группы мнонгов во Вьетнаме и мнонгская группа в Камбодже. |
Graduates of DDD earn more than four times the average annual income in Cambodia and Laos. |
Выпускники DDD зарабатывают в четыре раза больше, чем среднегодовой доход в Камбодже и Лаосе. |
The Khmer Rouge regime in Cambodia systematically forced people into marriages, in order to increase the population and continue the revolution. |
Режим Красных кхмеров в Камбодже систематически заставлял людей вступать в браки с целью повышения численности населения и продолжения революции. |
Pilger and Munro made four later films about Cambodia. |
Пилджер и Мунро впоследствии сняли ещё четыре фильма о Камбодже. |
In a smaller sphere of operations, the ECS envisages economic development in Cambodia, Laos, Myanmar, and Vietnam. |
Если говорить о более ограниченной сфере действий, то ECS предусматривает экономическое развитие в Камбодже, Лаосе, Мьянме и Вьетнаме. |
This is the same village in Cambodia, just a couple of months ago. |
Это та же деревня в Камбодже, пару месяцев назад. |
Later, the footprint-making tradition became prominent in Sri Lanka, Cambodia, Burma, and Thailand. |
Затем традиция поклонения им распространилась на Шри-Ланке, в Камбодже, Бирме и Таиланде. |
Communist states were also established in Cambodia, Cuba, Laos and Vietnam. |
Коммунистический строй также был утвержден на Кубе, во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже. |
Our first campaign was investigating the role of illegal logging in funding the war in Cambodia. |
Нашей первой кампанией было расследование того, какую роль сыграла нелегальная вырубка лесов в финансировании войны в Камбодже. |
General elections were held in Cambodia on 28 July 2013. |
28 июля 2013 года в Камбодже состоялись очередные парламентские выборы. |
By the end of their reign in 1979, French had almost been completely wiped out in Cambodia. |
К концу правления красных кхмеров в 1979 году, франкофоны были почти полностью уничтожены в Камбодже. |
The film describes the Khmer Rouge period in Cambodia. |
Фильм повествует о правлении Красных Кхмеров в Камбодже. |
(Crockett) The last recon run into Cambodia... we got hit hard at dusk. |
(Крокетт) Во время проведения последней разведки в Камбодже... нас серьезно атаковали в сумерки. |
Carter condemned both the Chinese actions... and the recent Vietnamese strikes on Cambodia. |
Картер осудил и боевые действия Китая... и недавние удары Вьетнама по Камбодже. |
We're not supposed to be in Cambodia, but that's where I'm going. |
Нас в Камбодже никто не ждет, но именно туда мы и направляемся. |
In Cambodia, they like fairy tales signs of fate... |
В Камбодже любят всякие сказочки, знаки судьбы... символы... |
In Rwanda, Cambodia, Bosnia. |
В Руанде, Камбодже, Боснии. |
It's a leaf they chew in Cambodia. |
Те листья, что жуёт народ в Камбодже. |
The money was intended for a hospital in Cambodia but she spent it on a luxury holiday in Crete with her husband. |
Деньги предназначались для больницы в Камбодже, но она потратила их на роскошный отдых на Крите со своим мужем. |
I went to Cambodia. Sri Lanka. |
Я бывал в Камбодже, Шри Ланке. |