Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджу

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджу"

Примеры: Cambodia - Камбоджу
He probably wentto cambodia to try to get his family outby himself, which means... they're all dead. Может, он вернулся в Камбоджу, чтобы попытаться вывезти свою семью, а значит... они все мертвы.
Slovakia encouraged Cambodia to ratify additional human rights treaties. Словакия призвала Камбоджу ратифицировать еще некоторые договоры в области прав человека.
More than 200 ethnic minority Montagnards fled to neighbouring Cambodia seeking asylum from persecution. Более 200 представителей этнического меньшинства монтаньяров, спасаясь от гонений, бежали в сопредельную Камбоджу в поисках убежища.
He reiterated this appeal during his February 1996 visit to Cambodia. Он повторил свой призыв во время своего визита в Камбоджу в феврале 1996 года.
More were expected to arrive soon in Cambodia. В ближайшее время ожидается прибытие в Камбоджу большего числа добровольцев.
Viet Nam eventually responded by sending troops into Cambodia in December 1977. В конечном итоге Вьетнам отреагировал на все это направлением войск в Камбоджу в декабре 1977 года.
The Department of Immigration is identifying other families that are entitled to return to Cambodia. В настоящее время Департамент по вопросам иммиграции занимается выявлением других семей, которые имеют право на возвращение в Камбоджу.
He had visited Cambodia to sound out public opinion on a Khmer Rouge tribunal. Он посетил Камбоджу для выяснения общественного мнения в отношении создания трибунала для суда над «красными кхмерами».
The Deputy High Commissioner visited Cambodia, Guatemala, the Republic of Moldova and Togo. Заместитель Верховного комиссара посетил Гватемалу, Камбоджу, Республику Молдова и Того.
It encouraged Cambodia to strengthen its land management mechanisms. Они призвали Камбоджу укрепить национальные механизмы землепользования.
It encouraged Cambodia to step up its actions in that regard. Она призвала Камбоджу активизировать работу в этой области.
If you promise to take us the locomotive to Cambodia... instead of Amazon. Если обещаете отвезти нас на локомотиве в Камбоджу... вместо Амазонки.
Of course, we're going to Cambodia. Конечно, мы едем в Камбоджу.
That's right on the heels of our trip to Cambodia. И сразу после нашей поездки в Камбоджу.
The President discussed his recent field visit to Cambodia and Thailand. Председатель обсудил свою недавнюю поездку в Камбоджу и Таиланд.
The kid was planning a trip to Cambodia, wanted to see the temple at Angkor Wat. Пацан планировал путешествие в Камбоджу, хотел посмотреть храм Ангкор Ват.
Some 20 staff of the Information/Education Division left Cambodia at the end of July. Около 20 сотрудников отдела информации/образования покинули Камбоджу в конце июля.
During his last mission to Cambodia, the Special Representative noted a number of positive developments in the field of education. В ходе своих последних поездок в Камбоджу Специальный представитель констатировал ряд позитивных изменений в области просвещения.
The Co-Presidents invited H.E. Mr. Chuan Leekpai to pay an official visit to Cambodia. Сопредседатели пригласили Его Превосходительство г-на Чуана Ликпая нанести официальный визит в Камбоджу.
I'm back in Cambodia with the kids. Я вернулась к детям в Камбоджу.
The High Commissioner made a second official visit to Cambodia from 27 February to 2 March 1996. Верховный комиссар совершила вторую официальную поездку в Камбоджу 27 февраля- 2 марта 1996 года.
The Group of Experts visited Cambodia and Thailand from 14 to 24 November 1998. Группа экспертов посетила Камбоджу и Таиланд 14-24 ноября 1998 года.
The Special Representative's first visit to Cambodia was intense and substantial. Первая поездка Специального представителя в Камбоджу была насыщенной и продуктивной.
The Committee welcomes Cambodia as a State party to the six major international instruments for the protection of human rights. Комитет приветствует Камбоджу в качестве государства-участника шести основных международных договоров о защите прав человека.
Bosnia and Herzegovina, Cambodia and Yemen alone accounted for almost half of the total area cleared. Только на Боснию и Герцеговину, Камбоджу и Йемен приходится почти половина разминированной площади.