Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
Since his last report, the Special Rapporteur has remained concerned that Belarus is the last country in Europe to apply the death penalty. С момента представления последнего доклада Специального докладчика у него не переставало вызывать обеспокоенность то обстоятельство, что Беларусь является последней страной Европы, где применяется смертная казнь.
In paragraph 1.2.1.7 Belarus suggests deleting"... in compensation for environmental damage in the country concerned..." since such damage is impossible to assess. В пункте 1.2.1.7 Беларусь предлагает исключить выражение"... в целях компенсации экологического ущерба в соответствующей стране..." в связи с невозможностью проведения оценки такого ущерба.
In paragraph 3.1.8 Belarus suggests deleting the closing phrase: "... regardless of whether or not it transits its country of registration". В пункте 3.1.8 Беларусь предлагает убрать концовку фразы следующего содержания: "... и независимо от того, осуществляет ли это транспортное средство транзитную перевозку по стране регистрации или нет".
Belarus acceded to the Antarctic Treaty on December 27, 2006, and the Treaty now has 46 parties, 28 of which are Consultative Parties. 27 декабря 2006 года к Договору об Антарктике присоединилась Беларусь, и теперь у Договора насчитывается 46 участников, в том числе 28 - со статусом консультативных сторон.
Five relapsed into brutal dictatorships (including Uzbekistan, Algeria, Turkmenistan, and Belarus), while the rest were stuck somewhere in transition. Пять впало в жесткие диктатуры (в том числе Узбекистан, Алжир, Туркмения и Беларусь), в то время как остальные остались где-то на этапе перехода.
Belarus 12 November 1973 3 January 1976 Беларусь 12 ноября 1973 года 3 января 1976 года
Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the following countries had also become sponsors: Belarus, Grenada, Dominican Republic and Rwanda. Г-н Хан (Секретарь Комитета) отмечает, что к числу соавторов проекта хотели бы присоединиться также следующие страны: Беларусь, Гренада, Доминиканская Республика и Руанда.
The countries which submitted their latest national communications after SBI 17 are Belarus, Denmark, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Lithuania, Portugal and Russia. К странам, представившим свои последние национальные сообщения после семнадцатой сессии ВОО, относятся: Беларусь, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Италия, Литва, Португалия и Россия.
Ranked fifty-third in the human development index of 175 countries, Belarus had made remarkable progress, especially in comparison with other Eastern European States that were European Union candidate countries. Беларусь прочно вошла в группу стран с высоким уровнем индекса человеческого развития, занимая там 53-е место из 175, что свидетельствует о существенном прогрессе, особенно по сравнению с другими восточноевропейскими государствами, кото-рые являются кандидатами в Евросоюз.
The tragic experience of the Second World War led the international community, including Belarus, to establish the United Nations. Для предотвращения смертоносных конфликтов трагический опыт Второй мировой войны привел сообщество государств, среди которых была и Беларусь, к созданию Организации Объединенных Наций.
For example currently Belarus, Tajikistan and Turkmenistan are not eligible for the United States GSP due to concerns over intellectual property or labour standards. Например, в настоящее время Беларусь, Таджикистан и Туркменистан не имеют права на участие в ВСП Соединенных Штатов в силу озабоченности в сфере интеллектуальной собственности и норм труда.
Armenia, Belarus, Kyrgyzstan and Ukraine signed stand-by arrangements with IMF in order to support their currencies from collapsing and to mitigate major balance-of-payments deficits. Армения, Беларусь, Кыргызстан и Украина подписали с МВФ соглашения о резервном кредитовании с целью не допустить девальвации своих национальных валют и смягчить последствия крупного дефицита платежного баланса.
Belarus expressed its interest in several pilot projects, mostly those focusing on joint monitoring and assessment of transboundary waters and including an element of data management and information exchange. Беларусь выразила заинтересованность в отношении ряда пилотных проектов, главным образом тех, которые ориентированы на совместный мониторинг и оценку трансграничных вод и включают в себя такой аспект, как управление данными и обмен информацией.
Belarus, Malaysia, Morocco and Japan indicated that there was no provision to suspend execution in the case of international remedies. Беларусь, Малайзия, Марокко и Япония указали, что в их законодательстве нет нормы, предусматривающей отсрочку казни в случае обращения к международным средствам правовой защиты.
Workshop on Real Property Cadastre and Registration Services in the UNECE Region: the Impact of "E-government" Reforms, Minsk, Belarus (8-9 June 2010). Рабочее совещание по теме "Услуги кадастрового учета и регистрации недвижимого имущества в регионе ЕЭК ООН: реформы"электронного правительства" и их влияние", Минск, Беларусь (8-9 июня 2010 года).
The UNECE also organized a follow-up mission to Belarus in early 2011 to solicit feedback on pertinent issues emerging from the field work carried out in 2010. Кроме того, в начале 2011 года ЕЭК ООН организовала последующую миссию в Беларусь для сбора откликов на актуальные вопросы, возникшие по итогам проведенной в 2010 году работы на местах.
National workshops and briefings on investor targeting and investor aftercare: Belarus, Botswana, Ethiopia, Indonesia, Mozambique, Bolivarian Republic of Venezuela, Zambia. Национальные рабочие совещания и брифинги по вопросам целенаправленной работы с инвесторами и послеинвестиционного обслуживания: Беларусь, Ботсвана, Боливарианская Республика Венесуэла, Замбия, Индонезия, Мозамбик, Эфиопия.
I am convinced that our direct exchange of views, both by telephone and correspondence, is an important means of normalizing relations between Belarus and the European Union. Уверен, что наш с Вами прямой обмен мнениями, как по телефону, так и во взаимной переписке, является важным инструментом нормализации отношений между Республикой Беларусь и Европейским союзом.
Also reported by UNMIBH for Bosnia and Herzegovina. Belarus. Egypt, Italy, Malaysia, Morocco, Peru and the Republic of Korea. Соответствующую информацию по Боснии и Герцеговине представила также МООНБГ. 22 Беларусь. 23 Египет, Италия, Малайзия, Марокко, Перу и Республика Корея.
In Belarus, any advocacy of ethnic, racial or religious hatred constituting incitement to discrimination, hostility or violence is forbidden and punishable by law. В Республике Беларусь всякое выступление в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющее собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, запрещено законом и влечет за собой ответственность по закону.
Belarus regretted the fact that Sweden declined another recommendation made on the adoption of measures to prevent the dissemination of views and propaganda based on racial hatred. Беларусь высказала сожаление в связи с тем фактом, что Швеция отклонила и рекомендацию о принятии мер в целях предотвращения распространения взглядов и пропаганды на почве расовой ненависти.
Venezuela appreciated the fact that Belarus had met the Millennium Development Goals in the areas of poverty reduction, gender equality and access to primary education before the set deadlines. Венесуэла высоко оценила тот факт, что Беларусь достигла цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, до установленного предельного срока, причем в таких областях, как сокращение масштабов нищеты, обеспечение гендерного равенства и доступа к начальному образованию.
Belarus was among those countries that had implemented the Millennium Development Goals relating to poverty eradication, gender equality and access to primary school. Беларусь относится к числу стран, которые выполнили цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в том что касается искоренения нищеты, обеспечения гендерного равенства и доступа к начальному образованию.
Belarus was actively addressing trafficking in persons through its State Programme to Combat Trafficking in Persons, Illegal Migration and Related Illegal Actions 2011-2013. Беларусь активно занимается проблемой торговли людьми в рамках Государственной программы борьбы с торговлей людьми, незаконной миграцией и связанными с ней незаконными действиями на 2011 - 2013 годы.
Belarus had attended meetings of the Scientific Committee as an observer since 2008 and was interested in continuing its work as a full member. Беларусь с 2008 года принимает участие в заседаниях Научного комитета в качестве наблюдателя, и она заинтересована в продолжении своей работы в качестве полноправного члена.