Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
In that connection, Belarus views as counterproductive any manifestation of extremism or terrorism as a way of pursuing political goals. В этой связи Беларусь считает контрпродуктивными любые формы проявления экстремизма и терроризма как метода политической борьбы.
Belarus also reaffirms its commitment to the inalienable right of all States of the region to live within safe, internationally recognized boundaries. Беларусь также подтверждает свою приверженность неоспоримости права всех государств региона жить в пределах безопасных и международно признанных границ.
Belarus will be actively contributing to the formation of a new image of the United Nations as an organization capable of tackling the challenges of the day. Беларусь будет активно содействовать созданию нового имиджа Организации Объединенных Наций как организации, способной решать проблемы современности.
Historically and geographically belonging to European civilization, Belarus is seeking to become a full fledged member of integration processes on the continent. Принадлежа исторически и географически к европейской цивилизации, Беларусь стремится быть полноправным участником интеграционных процессов на континенте.
The National Assembly of Belarus is following with particular interest the processes of elaborating a legal framework for the International Criminal Court. Национальное собрание Республики Беларусь с исключительным интересом следит за разработкой правовых основ деятельности Международного уголовного суда.
Belarus deeply appreciates the sustained efforts of the Agency to enhance the safety of reactors of all types. Беларусь позитивно оценивает последовательные шаги Агентства, направленные на повышение безопасности реакторов всех типов.
Belarus was prepared to discuss the possibility of a sliding gradient. Беларусь готова обсудить возможность применения скользящих градиентов.
Belarus notes with satisfaction the significant expansion of its relations with the IAEA in the area of technical cooperation in recent years. Беларусь с удовлетворением отмечает значительное расширение своих связей с МАГАТЭ в области технического сотрудничества за последние годы.
To these ends, the Russian Federation and Belarus will take the following joint steps. В этих целях Россия и Беларусь осуществят следующие совместные шаги.
The Russian Federation and Belarus have established close and trusting cooperation in the area of foreign policy. Россия и Беларусь установили тесное и доверительное взаимодействие в области внешней политики.
Belarus has always attached great importance to the Conference on Disarmament as a negotiating body. Беларусь всегда придавала большое значение Конференции по разоружению как переговорному форуму.
A citizen of Belarus may not be deprived of citizenship. Гражданин Республики Беларусь не может быть лишен гражданства.
Belarus attached paramount importance to ensuring maximum radiation safety for its citizens. Беларусь придает первоочередное значение обеспечению максимальной радиационной безопасности своих граждан.
Belarus also has significant trade and economic ties with many of the other candidate countries. Со многими из других стран-кандидатов Беларусь также имеет значительные торгово-экономические связи.
A similar proposal had been made by Belarus. Аналогичное предложение было внесено Республикой Беларусь.
Belarus supported the Organization's activities in that regard both at regional and at country level. Беларусь поддерживает деятельность Организации как на региональном, так и национальном уровнях.
Belarus had always spoken against country-specific resolutions, which should not be examined by the Third Committee. Беларусь всегда выступала против страновых резолюций, которые не должны рассматриваться Третьим комитетом.
Having achieved independence, Belarus has chosen its own model of economic development which adequately reflects its national conditions and capacity. Став независимой, Республика Беларусь избрала собственную стратегию экономического развития, адекватную национальным особенностям и возможностям.
Belarus received the news of the nuclear tests conducted by India and Pakistan with alarm and concern. Республика Беларусь с тревогой и озабоченностью восприняла произведенные Индией и Пакистаном ядерные испытания.
I would like to pay special tribute to the positive experience Belarus has gained in cooperating with United Nations bodies. Я хотел бы особо подчеркнуть позитивный опыт взаимодействия Республики Беларусь с органами ООН.
Belarus was located on the transit routes for drug trafficking between Afghanistan and Western Europe. Беларусь находится на пути транзита наркотиков из Афганистана в Западную Европу.
Belarus was against the artificial politicization of the Committee's work and called for a non-confrontational approach to the consideration of human rights issues. Беларусь выступает против искусственной политизации работы Комитета и призывает руководствоваться неконфронтационным подходом при рассмотрении вопросов прав человека.
Belarus received assistance from the World Bank with the preparation of its first national communication. Беларусь получила помощь от Всемирного банка для подготовки своего первого национального сообщения.
Belarus is a party to 11 major international anti-terrorist agreements. Беларусь является участником 11ти основных антитеррористических международных договоров.
Belarus is a party to 11 of the basic international counter-terrorism agreements concluded under the auspices of the United Nations. Беларусь является участником 11ти основных антитеррористических международных договоров, заключенных под эгидой ООН.