Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
Belarus commended the efforts of DPRK in ensuring the principle of universal access to medical services and education. Беларусь высоко оценила усилия КНДР в области обеспечения принципа всеобщего доступа к медицинским услугам и образованию.
Belarus found it important that DPRK has continued its efforts to ensure food security in the country. Беларусь считает важным тот факт, что КНДР продолжает свои усилия по обеспечению продовольственной безопасности в стране.
Continue preventing and punishing human rights abuses by law enforcement officials (Belarus); продолжать действовать в интересах предотвращения и пресечения нарушений прав человека со стороны сотрудников правоохранительных органов (Беларусь);
Belarus welcomed efforts to enhance and protect human rights through measures to combat poverty and unemployment, facilitate access to health care and provide basic education. Беларусь приветствовала усилия по укреплению и защите прав человека на основе мер по борьбе с нищетой и безработицей, облегчения доступа к медицинскому обслуживанию и предоставления базового образования.
Belarus is keen to see Security Council reform leading to a more balanced, more equitable distribution of the Council's power. Беларусь заинтересована в том, чтобы реформа Совета Безопасности привела к более сбалансированному и справедливому раскладу сил в Совете.
Belarus attributes great importance to the 2006-2016 Decade of Recovery and Sustainable Development of the Affected Regions in increasing assistance to affected countries. В активизации оказания содействия пострадавшим странам Беларусь отводит важную роль проведению Десятилетия реабилитации и устойчивого развития пострадавших регионов на 2006 - 2016 годы.
In 2010, Mr. Sannikov ran in the presidential election as a candidate affiliated with the European Belarus Civil Campaign. В 2010 году г-н Санников баллотировался на президентских выборах в качестве кандидата от гражданской кампании "Европейская Беларусь".
Belarus indicated that the Steering Committee has been helpful in addressing issues that have delayed the destruction of stockpiled mines. Беларусь указала, что Руководящий комитет играет полезную роль в решении вопросов, которые задерживают уничтожение накопленных мин.
Belarus had joined the list of sponsors. К числу его авторов присоединилась Беларусь.
Belarus highlighted the Government's efforts to improve national legislation and to strengthen policies and institutions. Беларусь особо отметила усилия правительства, направленные на совершенствование национального законодательства и повышение эффективности политики и институтов.
Belarus noted reports on human rights problems in several areas, including poverty and children's rights. Беларусь отметила сообщения о проблемах в области прав человека в нескольких областях, включая бедность и права детей.
Belarus welcomed that Argentina had acceded to new human rights instruments and had voluntary provided an interim report on UPR recommendations. ЗЗ. Беларусь приветствовала тот факт, что Аргентина присоединилась к новым договорам по правам человека и добровольно представила промежуточный доклад о рекомендациях УПО.
Belarus commended Benin's efforts to combat HIV/AIDS and welcomed the visit of the Special Rapporteur on the right to food. Беларусь приветствовала усилия по борьбе с ВИЧ/СПИДом и визит Специального докладчика по вопросу о праве на питание.
Belarus hoped that Belgium would successfully implement all accepted recommendations and improve its measures aimed at combating trafficking in persons. Беларусь выразила надежду на то, что Бельгия успешно осуществит все принятые рекомендации и повысит эффективность мер, направленных на борьбу с торговлей людьми.
Belarus also regretted the fact that Belgium had rejected a recommendation to prevent acts of xenophobia and racial intolerance. Беларусь также с сожалением отметила тот факт, что Бельгия отклонила рекомендацию о предотвращении актов ксенофобии и проявлений расовой нетерпимости.
Belarus was one of the countries most affected by the Chernobyl disaster. Республика Беларусь является одной из стран, наиболее пострадавших в результате этой аварии.
Belarus will actively participate in the preparation and holding of the international Chernobyl conference to be held in Kyiv in April 2011. Республика Беларусь примет активное участие в организации и проведении международной конференции по Чернобылю в Киеве в апреле 2011 года.
Belarus thus replied to the totality of the Committee's questions. При этом Республикой Беларусь были предоставлены ответы на все вопросы Комитета.
At present, Belarus has not filed such a declaration. На настоящий момент Республика Беларусь такого заявления не сделала.
The recommendations of the Committee contained in other paragraphs will be considered by Belarus. Рекомендации Комитета, содержащиеся в других пунктах, будут приняты Республикой Беларусь к рассмотрению.
Belarus positively noted the accession by Syria to most core human rights treaties and the lifting of reservations. Беларусь положительно отметила присоединение Сирии к большинству основных договоров в области прав человека, а также снятие оговорок.
Belarus noted that India had achieved progress in decreasing child mortality and combating human trafficking. Беларусь отметила, что Индия достигла прогресса в сокращении детской смертности и борьбе с торговлей людьми.
To bring to justice the officials involved in such violations (Belarus). Привлечь к судебной ответственности должностных лиц, участвующих в таких нарушениях (Беларусь).
Ms. Kolontai (Belarus) said that her country conducted a policy aimed at ensuring well-being through social guarantees and political freedoms. Г-жа Колонтай (Беларусь) говорит, что ее страна проводит политику, направленную на обеспечение благосостояния на основе социальных гарантий и политических свобод.
Belarus was interested in obtaining such assistance for projects in that field. Беларусь заинтересована в получении такой помощи для реализации проектов в этой области.