Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
Belarus 17 July 1980 4 February 1981 c Беларусь 17 июля 1980 года 4 февраля 1981 года с
Belarus, however, renounces the prestige of a nuclear State, the sword of Damocles referred to here by President Clinton, and has chosen non-nuclear status. Беларусь, однако, отказывается от "престижа" ядерной державы, от дамоклова меча, о котором говорил здесь президент Клинтон, и сделала выбор в пользу безъядерности.
The law on mass events in Belarus restricts permissible locations to such an extent that demonstrations in city centres are not possible. Закон о массовых мероприятиях в Республике Беларусь ограничивает места, в которых допускается проведение подобных мероприятий, в такой степени, что невозможно проводить демонстрации в городских центрах.
In the accession negotiations, Belarus aimed to achieve obligations and commitments consistent with her economic possibilities and eventually capture real benefits from the multilateral trading system. В процессе переговоров Беларусь добивается того, что присоединяющимся странам предлагались такие обязательства, которые бы соответствовали их экономическим возможностям и позволили бы им в дальнейшем получить реальную выгоду от участия в системе международной торговли.
Belarus was prepared to accept any assistance the international community might offer, whether financial resources or expert services, to promote the advancement of women. Республика Беларусь открыта для любой помощи, которую международное сообщество может предоставить, идет ли речь о финансовых ресурсах или услугах экспертов, для улучшения положения женщин.
In reducing its conventional weapons, Belarus is guided by the interests of all, and is entitled to expect reciprocity from other States in overcoming its difficulties. Поэтому отмечу: Беларусь, проводя сокращение обычных вооружений, поступает так, исходя из интересов всех, и вправе рассчитывать на взаимность со стороны государств в преодолении этих трудностей.
Austria, Barbados, Belarus, Belgium, Greece, Italy, Malta, Slovakia and South Africa had joined the sponsors of the draft resolution. Она добавляет, что Южная Африка, Бельгия, Италия, Мальта, Австрия, Барбадос, Беларусь, Словакия и Греция присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Belarus would nevertheless continue to make every effort to honour its financial obligations, as evidenced by its recent payment of almost $3 million to the regular budget. Тем не менее Беларусь делает все возможное для выполнения своих финансовых обязательств, как об этом свидетельствует только что произведенная ею выплата в регулярный бюджет около З млн. долл. США.
Belarus noted with satisfaction the steps taken by the Secretariat towards the creation of an electronic database for international treaties and hoped that it would soon be accessible. Беларусь с удовлетворением отмечает предпринятые Секретариатом шаги по созданию электронной базы данных в отношении международных договоров и выражает надежду на то, что в скором будущем она станет доступной для государств-членов.
Workshop on family budget surveys in CIS, Minsk, Belarus, 12-17 March 1998 Рабочее совещание по обследованиям семейного бюджета в странах СНГ, Минск, Беларусь, 12-17 марта 1998 года
3 January 1976 Belarus 12 November 1973 Беларусь 12 ноября 1973 года 3 января 1976 года
Recent examples include: Armenia 1999, Azerbaijan 1999, Belarus 1998-1999, Georgia 1999, and Kyrgyzstan 1999. В качестве свежих примеров организации такой подготовки можно назвать Азербайджан (1999 год), Армению (1999 год), Беларусь (1998-1999 годы), Грузию (1999 год) и Кыргызстан (1999 год).
Mr. Martynov (Belarus) said that most of the world's current economic problems would be carried over into the next century. Г-н МАРТЫНОВ (Беларусь) говорит, что большинство проблем, связанных с нынешним экономическим кризисом в мире, будет ощущаться и в следующем столетии.
The following States were elected by acclamation: Belarus, Belgium, Brazil, Bulgaria, Cuba and Romania for a term beginning on 1 January 1998. На срок полномочий, начинающийся 1 января 1998 года, были путем аккламации избраны следующие государства: Беларусь, Бельгия, Болгария, Бразилия, Куба и Румыния.
Belarus 19 December 1985 13 March 1987 Беларусь 19 декабря 1985 года 13 марта 1987 года
Much responsibility rests with Lukashenko, but the EU must make every effort to coax Belarus into the family of European nations, where it belongs. На Лукашенко лежит крупная часть ответственности, однако Евросоюз должен предпринять все усилия для того, чтобы Беларусь вернулась в семью европейских наций, место в которой ей принадлежит по праву.
Ms. DROZD (Belarus) said that the right to enter and leave the country was enjoyed by all citizens under an Act adopted in June 1993. Г-жа ДРОЗД (Беларусь) говорит, что в соответствии с законом, принятым в июне 1993 года, все граждане имеют право въезжать в страну и покидать ее.
Belarus would do everything in its power to implement rapidly the Vienna Declaration and Programme of Action, but it was having to face its many difficulties alone. ЗЗ. Беларусь намерена сделать все от нее зависящее, чтобы обеспечить быстрое осуществление принятых в Вене Декларации и Программы действий, однако с ее многочисленными трудностями ей приходится бороться в одиночку.
In July 1998, the Government signed a technical cooperation project with OHCHR which also includes human rights education and training activities; (b) Belarus. В июле 1998 года правительство подписало проект о техническом сотрудничестве с УВКПЧ, который также предусматривает мероприятия по образованию в области прав человека и деятельность по подготовке кадров. Ь) Беларусь.
He informed the Committee of requests for observer status from Angola, Belarus, Botswana, Burundi, Guatemala, Jordan, Luxembourg, Oman and Ukraine. Он проинформировал Комитет о том, что Ангола, Беларусь, Ботсвана, Бурунди, Гватемала, Иордания, Люксембург, Оман и Украина просили предоставить им статус наблюдателей.
Our country's acceptance in 2002 by the Nuclear Suppliers Group was proof of Belarus's strict compliance with internationally recognized norms of export control. В 2002 году наша страна была принята в Группу ядерных поставщиков, что является доказательством того, что Беларусь четко соблюдает признанные на международном уровне нормы в области экспортного контроля.
An international conference, Reforming Secondary Schools: Analysis of Educational Policies in the Countries in Transition, was held in Minsk, Belarus. В Минске, Беларусь, прошла международная конференция по теме «Реформа средней школы: анализ политики в области образования в странах, находящихся на переходном этапе».
Mr. Popov (Belarus) said that the processes of globalization, trade liberalization and industrial competition were making science and technology key factors for transformation of society and the world. Г-н Попов (Беларусь) говорит, что процессы глобализации и либерализации рынков и промышленная конкуренция ведут к повышению роли науки и технологий в развитии общества и превращают их в один из ключевых факторов преобразования мира.
Belarus believes that nuclear disarmament should be complemented by practical steps aimed at strengthening the nuclear non-proliferation regime, including by consolidating and setting up new nuclear-weapon-free zones. Беларусь считает, что ядерное разоружение должно дополняться практическими шагами в области укрепления режима ядерного нераспространения, в том числе посредством укрепления существующих и создания новых зон, свободных от ядерного оружия.
That is why Belarus attaches such great importance to its part in carrying out measures under the auspices of the OSCE, including bilateral, multilateral and international agreements. Этим объясняется и то внимание, которое Республика Беларусь уделяет участию в реализации мероприятий, проводимых в рамках ОБСЕ, двусторонних и многосторонних международных соглашений, содействующих укреплению всеобщей региональной и национальной безопасности.