Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
Does it plan to swallow Ukraine, Belarus, and the Caucasus? Планирует ли он поглотить Украину, Беларусь и Кавказ?
Mr. Mozhukov (Belarus) said that, while membership in WTO was not universal, WTO decisions affected all States. Г-н МОЖУХОВ (Беларусь) говорит, что, хотя членами ВТО являются не все государства, решения ВТО затрагивают все страны.
Belarus was seeking to build a socially-oriented market economy, and it had registered steady increases in GNP and industrial output. Беларусь стремится построить социально ориентированную рыночную экономику, и в ней наблюдается стабильный прирост валового национального продукта и объема промышленного производства.
This was recently reaffirmed by the President of Belarus, Alyaksandr Lukashenka, at the Istanbul Summit of the Organization for Security and Cooperation in Europe. Это было подтверждено недавно президентом Республики Беларусь Александром Лукашенко на саммите Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в Стамбуле.
Belarus views the outcome of the Conference as reflecting the continued significance and constructive role of the United Nations in the achievement of a settlement in the Middle East. Беларусь рассматривает итоги Конференции в качестве индикатора сохраняющейся важной и конструктивной роли Организации Объединенных Наций в урегулировании ситуации на Ближнем Востоке.
Positively assessing the efforts of the United Nations, Belarus today calls upon the international community to continue cooperation and strengthen the United Nations role in this direction. Позитивно оценивая усилия, предпринятые Организацией Объединенных Наций, Беларусь сегодня призывает международное сообщество к продолжению сотрудничества и усилению роли Организации в данном направлении.
Belarus fully supports the idea of further rapprochement between the Inter-Parliamentary Union and the United Nations, as they are two of the most influential contemporary organizations having universal significance. Беларусь всецело поддерживает идею дальнейшего сближения Межпарламентского союза и Организации Объединенных Наций как двух наиболее влиятельных на современном этапе организаций, имеющих универсальное значение.
Belarus was in favour of the adoption of a coherent, well-planned, coordinated and comprehensive approach to conflicts which included political and social measures. Беларусь выступает за обеспечение целостного, планомерного, скоординированного и всеобъемлющего подхода к конфликтным ситуациям, предусматривающего осуществление политических и социальных мероприятий.
Belarus had undertaken a number of activities in connection with the Decade, notably through its accession to 111 multilateral instruments relating to various aspects of international cooperation. Беларусь предприняла ряд инициатив в связи с Десятилетием, в частности, оформив участие в 111 многосторонних международных договорах в различных областях международного сотрудничества.
Chairman: Mr. Sergei Martynov (Belarus) Председатель: г-н Сергей Мартынов (Беларусь)
Belarus, which absorbed 70 per cent of all the radioactive Chernobyl fallout, spends one fifth of its budget annually to eliminate the consequences of the Chernobyl catastrophe. Беларусь, на которую пришлось 70 процентов всех радиоактивных осадков, ежегодно тратит пятую часть бюджета на ликвидацию последствий чернобыльской катастрофы.
It is common knowledge that Belarus took an unprecedented step in post-world-war history by voluntarily and unconditionally renouncing the nuclear arsenal in its possession. Как известно, Беларусь совершила беспрецедентный в истории послевоенного мира шаг, отказавшись на добровольной основе и без каких-либо предварительных условий от обладания ядерным оружием.
Belarus, like other CIS States, is painstakingly striving to overcome the tremendous difficulties that emerged in the country after the breakup of the Soviet Union. Беларусь, как и другие государства Содружества Независимых Государств, ценой больших усилий стремится преодолеть огромные трудности, возникшие после распада Советского Союза.
I believe that, on the whole, Belarus possesses the necessary conditions to hold democratic elections in accordance with the Copenhagen Document of OSCE. Считаю, что в Республике Беларусь в целом обеспечены необходимые условия, позволяющие провести демократические выборы в соответствии с Копенгагенским документом ОБСЕ.
Belarus supports the IAEA's proposal for partnership for development and approves of the current three-pronged strategy for technical cooperation based on model projects, national framework programmes and thematic planning. Республика Беларусь поддерживает концепцию МАГАТЭ «партнерство в целях развития» и одобряет текущую стратегию технического сотрудничества, основанную на трехкомпонентном подходе: модельных проектах, рамочных национальных программах и тематическом планировании.
Belarus: Alyaksandr Sychou, Rygor Barushka, Uladzimir Gerus Беларусь: Александр Сычёв, Григорий Борушко, Владимир Герус
Belarus actively cooperates on human rights issues with the Organization for Security and Cooperation in Europe, which is an effective mechanism for regional cooperation. Беларусь активно взаимодействует по вопросам прав человека с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе, являющейся эффективным механизмом региональной кооперации.
Belarus is ready to make maximum efforts at the national level as well as in close cooperation with other States and international organizations for its implementation. Беларусь готова приложить максимум усилий как на национальном уровне, так и в тесном сотрудничестве с другими государствами и международными организациями для ее осуществления.
The Russian Federation and Belarus have completed the path from the Association to the Union of the two States. Россия и Беларусь проделали путь от Сообщества к Союзу двух государств.
As members are aware, sometimes and in some areas Belarus has been the object of criticism because of the slowness of reform and democratic transformations. Как известно, на определенном этапе в некоторых странах Беларусь стала объектом критики за медленные темпы своих реформ и демократических преобразований.
The Committee notes that Belarus is undergoing rapid changes in its development and is experiencing the sort of difficulties in socio-economic matters that are typical in many countries with economies in transition. Комитет отмечает, что Беларусь в своем развитии переживает стремительные изменения и в социально-экономической сфере сталкивается с трудностями, которые являются характерными для многих стран с переходной экономикой.
Mr. Alyaksandr Sychou (Belarus), Vice-President of the Economic and Social Council, acted as Chairman of the Commission. Функции Председателя Комиссии выполнял заместитель Председателя Экономического и Социального Совета г-н Александр Сычев (Беларусь).
Belarus: Olga Dargel, Alyaksandr Sychou, Valery Zhdanovich, Igar Gubarevich Беларусь: Ольга Даргель, Александр Сычев, Валерий Жданович, Игорь Губаревич
You know that Belarus was a leading player in making sure that the dissolution of the Soviet Union did not result in four new nuclear Powers. Как вы знаете, Беларусь стала одним их ключевых персонажей, чьими стараниями распад Советского Союза не привел к образованию четырех новых ядерных держав.
Belarus hopes that in the light of the momentous changes in the global and European security environment, the Conference on Disarmament member States will give careful thought to this idea. Беларусь надеется, что в свете фундаментальных изменений в глобальной и европейской обстановке безопасности государства - члены Конференции по разоружению тщательно обдумают эту идею.