Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
Several respondents also emphasized their legislation on human trafficking, such as Belarus, Cambodia, Guatemala, Mexico, Thailand and Turkmenistan, among others. Несколько респондентов, в частности Беларусь, Гватемала, Камбоджа, Мексика, Таиланд и Туркменистан, подчеркнули наличие у них законодательства о торговле людьми.
Belarus noted its significant success in its fight against corruption, illiteracy, unemployment, and in ensuring adequate housing to its population. Беларусь отметила значительные успехи страны в ее борьбе с коррупцией, неграмотностью, безработицей и в деле обеспечения достаточного жилья для своего населения.
95.5. Take additional efforts in preserving inter-ethnic and inter-confessional harmony in the country (Belarus); 95.5 принять дополнительные меры для сохранения межэтнической и конфессиональной гармонии в стране (Беларусь);
Consider the question of toughening the criminal liability for trafficking in human beings (Belarus); 94.74 рассмотреть вопрос об ужесточении уголовной ответственности за торговлю людьми (Беларусь);
However, Belarus did not accept the Working Group's recommendation to abolish the death penalty (ibid., para. 641). Однако Беларусь не приняла рекомендацию Рабочей группы об отмене смертной казни (там же, пункт 641).
Belarus noted that Denmark has signed many United Nations human rights instruments and regularly submits periodic reports, but is overdue on a number of special procedure questionnaires. Беларусь отметила, что Дания подписала множество договоров о правах человека Организации Объединенных Наций и регулярно представляет периодические доклады, однако еще не ответила на несколько вопросников специальных процедур.
Belarus, recalling on recommendations made by special procedures and treaty bodies, asked about measures taken by Lithuania to safeguard the rights of minorities. Напоминая о рекомендациях представителей специальных процедур и договорных органов, Беларусь поинтересовалась, какие меры принимает Литва, с тем чтобы гарантировать права меньшинств.
Strengthen government policy aimed at ensuring inter-ethnic harmony and culture diversity (Belarus); 88.16 усилить политику правительства, направленную на обеспечение межэтнической гармонии и культурного многообразия (Беларусь);
a Belarus provided information on its imports. а Беларусь представила информацию о своем импорте.
They show that he left Belarus on 25 January 2003 and returned on 17 February 2003. Эти документы свидетельствуют о том, что он покинул Беларусь 25 января 2003 года и вернулся 17 февраля 2003 года.
Both the highest and the lowest degree of country income inequality in the world - Namibia and Belarus, respectively - are found within that group. Самое высокое и самое низкое неравенство доходов в мире (Намибия и Беларусь, соответственно) отмечается в этой группе стран.
Nonetheless, Belarus continues to abide scrupulously by its international commitments in the area of non-proliferation and to take full responsibility for physical nuclear security. При этом Беларусь продолжает неукоснительно соблюдать свои международные обязательства в области нераспространения и ответственно относиться к обеспечению физической ядерной безопасности.
Mr. Martynov (Belarus) (spoke in Russian): Much has been said from this rostrum in recent years about global governance. Г-н Мартынов (Беларусь): В последние годы с этой трибуны много было сказано о глобальном управлении.
Several years ago, Belarus was among the Member States that initiated efforts to have the General Assembly pay greater attention to the problems of middle-income countries. Несколько лет назад Беларусь стала одним из инициаторов привлечения внимания Генеральной Ассамблеи к проблематике стран со средним уровнем дохода.
Responding to the request of the Secretary-General, Belarus started contributing as it could by taking part in peacekeeping operations. Откликаясь на просьбу Генерального секретаря, Беларусь стала вносить посильный вклад в это дело и участвует в операциях по поддержанию мира.
As the current Chair of the CSTO, Belarus stands ready to assist in this effort as much as it can. Беларусь, как нынешний председатель ОДКБ, готова всемерно содействовать этому.
Belarus is unequivocally against the use of force in settling conflicts, because it often has unpredictable negative consequences and does not meet the interests of long-term stabilization. Беларусь однозначно выступает против применения силы при урегулировании конфликтов, которое влечет за собой непредсказуемые негативные последствия и не отвечает интересам долгосрочной стабилизации.
Belarus commends the work of the Council in the reporting period and recognizes the skilful leadership of the Ambassador of Zambia, Mr. Lazarous Kapambwe. Беларусь положительно оценивает деятельность Экономического и Социального Совета в отчетный период и отмечает умелое руководство Советом посла Замбии Лазаруса Капамбве.
Belarus is also in favour of increasing the role of developing and middle-income countries in the decision-making process of the governing bodies of the Bretton Woods institutions. Беларусь также выступает за повышение роли развивающихся стран и стран с переходной экономикой в процессе принятия решений руководящими органами бреттон-вудских учреждений.
Belarus would like to see continued efforts towards a comprehensive reform of the Security Council that takes into consideration all aspects of its current activities. Беларусь призывает государства-члены к поиску взаимоприемлемой, комплексной формулы реформирования Совета Безопасности, учитывающей основные аспекты деятельности Совета в современных условиях.
Belarus is ready to continue constructive participation in the negotiations on the process of Security Council reform, with the aim of reaching the broadest possible consensus among Member States. Беларусь готова продолжить конструктивное участие в переговорном процессе по реформе Совета Безопасности с целью достижения по этому вопросу максимально широкого согласия среди государств-членов.
Belarus stringently observed its obligations under international law, as evidenced by the embodiment of generally accepted principles of international law in its Constitution and key national legislation. Беларусь строго соблюдает свои обязательства согласно международному праву, о чем свидетельствует тот факт, что общепринятые принципы международного права нашли свое воплощение в ее Конституции и основополагающем национальном законодательстве.
Republic of Belarus: Economic Court of the City of Minsk Республика Беларусь: Хозяйственный суд города Минска
Belarus, Benin, Chile, El Salvador, Haiti, Kyrgyzstan, Mali, the Philippines and Tajikistan joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Беларусь, Бенин, Гаити, Кыргызстан, Мали, Сальвадор, Таджикистан, Филиппины и Чили.
Belarus has a well educated labour force, but given the changing and increasing needs of an innovative economy, continued policy attention should be devoted to these issues. Беларусь располагает высокообразованной рабочей силой, однако с учетом меняющихся и растущих потребностей инновационной экономики этим вопросам следует уделять постоянное политическое внимание.