Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
2.1 The author was a professor and Rector of the State Institute of Medicine in Gomel, Belarus. Автором сообщения является профессор и ректор Гомельского государственного медицинского института, Беларусь.
Belarus was particularly concerned about the processing and burial of spent nuclear fuel and the decommissioning of nuclear power stations. Беларусь особо озабочена проблемами переработки и захоронения отработанного ядерного топлива и вывода атомных электростанций из эксплуатации.
Issues relating to counter-terrorism are kept under constant review by all agencies in the State administration of Belarus. Вопросы противодействия терроризму находятся в сфере постоянного внимания всех органов государственного управления Республики Беларусь.
Data from the System constitute official State information about the state of the environment in Belarus. Информация НСМОС является официальной государственной информацией о состоянии окружающей среды в Республике Беларусь.
It also referred to the counter-terrorism instruments concluded with the participation of Belarus under the auspices of the Commonwealth of Independent States. Беларусь также сослалась на контртеррористические документы, заключенные с участием Беларуси под эгидой Содружества Независимых Государств.
As a transit country, Belarus was requesting additional resources from the international community to deal with the needs of migrants and refugees. Как страна транзита Беларусь просит международное сообщество выделить ей дополнительные ресурсы для удовлетворения потребностей мигрантов и беженцев.
In view of its geographical position, Belarus has attached and continues to attach special importance to the development of cross-border cooperation. Особое значение с учетом своего географического положения Республика Беларусь придавала и придает развитию программ трансграничного сотрудничества.
Belarus shares the concept of the key role of the United Nations in the process of encouraging dialogue among civilizations. Беларусь разделяет концепцию ключевой роли Организации Объединенных Наций в процессе поощрения диалога между цивилизациями.
Within the NEPAD framework, Belarus is prepared to offer African States a wide range of technologically advanced products. Беларусь готова предложить африканским партнерам в рамках программы НЕПАД широкий спектр высокотехнологичной продукции.
Belarus seeks constructive interaction and mutually beneficial partnership with our neighbouring countries in the interest of building a united Europe. Беларусь стремится к конструктивному взаимодействию и взаимовыгодному партнерству с соседними странами в интересах строительства единой Европы.
Cooperation agreements have been signed between the Ministry of Education of Belarus and the ministries of a number of other countries. Между министерством образования Республики Беларусь и министерствами ряда государств подписаны соглашения о сотрудничестве.
Belarus continues to suffer from the consequences of the Second World War. Беларусь продолжает страдать от последствий второй мировой войны.
Belarus is open to interaction on this issue with the States in the region and all other States. Беларусь открыта для взаимодействия в этом вопросе со странами региона и любыми другими государствами.
Mr. Reznikov (Belarus) welcomed the Chairman's flexibility and his understanding of the problems of small delegations. Г-н Резников (Беларусь) приветствует проявленную Председателем гибкость и понимание им проблем небольших делегаций.
Belarus had entered into a number of bilateral agreements for cooperation in combating terrorism and was a party to most of the international conventions. Беларусь заключила ряд двусторонних соглашений о сотрудничестве в области борьбы с терроризмом и является участником большинства международных конвенций.
Belarus has a well-developed legal system that strives to achieve compatibility with the European Union's body of environmental laws. Беларусь имеет хорошо развитую правовую систему и стремится достичь совместимости с природоохранным законодательством Европейского союза.
Belarus takes seriously its share of the responsibility for guaranteeing security and improving the welfare of Europe. Беларусь серьезно подходит к своей доле ответственности за обеспечение безопасности и повышение благосостояния Европы.
Belarus is ready to actively participate in the work of this group at all its stages. Беларусь готова принимать активное участие на всех этапах работы данной группы.
Belarus is ready to participate in this work and will encourage its progress in every possible way. Беларусь готова участвовать в такой работе и будет всячески поощрять ее прогресс.
Belarus is fully committed to the obligations of the Declaration and intends to undertake every effort for its fulfilment. Беларусь полностью привержена обязательствам Декларации и намерена предпринимать все усилия по ее выполнению.
Belarus would cooperate actively in the preparations for it. Беларусь примет активное участие в подготовительных мероприятиях.
This year is of particular significance for further development of parliamentarianism in Belarus. Для развития парламентаризма в Республике Беларусь нынешний год стал особым.
The following statistics relate to the publication and dissemination of children's literature in Belarus. Выпуск и распространение детской литературы в Республике Беларусь характеризуется следующими цифрами.
The traditional system of healthy recreation for children has been maintained in Belarus. В Республике Беларусь сохранена традиционная система оздоровления детей.
Stateless persons in Belarus who have committed crimes abroad are liable in the same way. На тех же основаниях несут ответственность находящиеся в Республике Беларусь лица без гражданства, совершившие преступления за пределами Республики Беларусь.