Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
Belarus asked about practical measures to strengthen the institution of the family. Беларусь задала вопрос о практических мерах по укреплению института семьи.
Belarus noted that the Gambian constitution was a strong basis for the legal protection of human rights. Беларусь отметила, что Конституция Гамбии служит надежной основой для юридической защиты прав человека.
The report was prepared by a team of national experts with the support of the United Nations Office in Belarus. Доклад подготовлен группой национальных экспертов при поддержке Представительства ООН в Республике Беларусь.
The Government of Belarus has designated the suppression of human trafficking as one of the priorities of its work. Противодействие торговле людьми является одним из приоритетных направлений деятельности государственных органов Республики Беларусь.
There are no conflicts of a military, inter-ethnic or religious nature in Belarus. В Республике Беларусь отсутствуют конфликты военного, межнационального или религиозного характера.
According to the delegation, Belarus also devoted special attention to the issue of human detention conditions. Согласно делегации, особое внимание Беларусь также уделяет вопросу гуманизации условий содержания под стражей.
Belarus had been a member of the International Labour Organization since 1954 and had ratified 49 of its conventions. Беларусь с 1954 года является членом Международной организации труда и ратифицировала 49 конвенций МОТ.
Belarus stated that the monopolization of the media by the State or by private individuals or entities was prohibited. Беларусь указала, что монополизация средств массовой информации государством либо частными лицами или субъектами запрещена.
Belarus has given due consideration to the question of inviting the special procedures. Беларусь с должной ответственностью относится к вопросам приглашения спецпроцедур.
All provisions relating to elections in the international treaties to which Belarus is a party are incorporated in legislation and implemented in practice. В законодательстве закреплены и реализуются на практике все касающиеся выборов положения международных договоров, участницей которых является Беларусь.
Belarus further noted the willingness of the Government to improve the judicial system, as well as efforts to eradicate poverty. Беларусь отметила далее готовность правительства усовершенствовать судебную систему, а также усилия по искоренению нищеты.
Belarus congratulated Spain on its achievements in the protection of human rights. Беларусь высоко оценила успехи Испании в деле защиты прав человека.
Belarus supported consideration by the Council of the situation of women in the context of the universal periodic review. Беларусь выступает за рассмотрение Советом положения женщин в контексте всеобщих периодических обзоров.
Belarus has already made a significant contribution to establishing such partnerships. Беларусь уже вносит достойный вклад в формирование такого партнерства.
Belarus is interested in the successful outcome of the negotiations on climate change. Беларусь заинтересована в успешном завершении переговорного процесса по климату.
Belarus will submit its national report at the annual Economic and Social Council session in 2011. Беларусь представит свой доклад на рассмотрение Совета в 2011 году.
Belarus is prepared for constructive discussions on proposals for the completion of the final draft of the convention. Беларусь готова к конструктивному обсуждению предложений по доработке текста проекта конвенции.
Belarus has become a venue for regular international meetings and productive dialogue among world religious leaders. Беларусь стала местом регулярных встреч и продуктивного диалога мировых религиозных лидеров.
Belarus welcomed the determination of DPRK to achieve progressive realisation of material and cultural well-being of its nation. Беларусь приветствовала решимость КНДР добиваться постепенного повышения уровня материального и культурного благосостояния своего народа.
At the same time, Belarus plans to hold a number of international commemorative events to mark the twenty-fifth anniversary of the disaster. Одновременно Беларусь намеревается провести ряд международных памятных мероприятий в связи с двадцать пятой годовщиной аварии.
Belarus appreciated the national report of the United Kingdom. Беларусь высоко оценила национальный доклад Соединенного Королевства.
Belarus noted the broad range of positive developments in the Republic of Korea. Беларусь отметила разнообразные позитивные сдвиги в Республике Корея.
Belarus commended the State's high level of interaction with special procedures. Беларусь высоко оценила высокий уровень сотрудничества государства со специальными процедурами.
Belarus appealed the Netherlands to step up its interaction with the special procedures. Беларусь призвала Нидерланды расширить их взаимодействие со специальными процедурами.
Belarus is prepared to cooperate in a constructive manner with the Committee against Torture. Республика Беларусь готова к конструктивному взаимодействию с Комитетом против пыток.