Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
Belarus stated that the Forum was one of the obvious steps in the development of cooperation in the field of youth. Беларусь заявила, что Форум является одним из очевидных шагов по пути развития сотрудничества в делах молодежи.
The quality systems of more than 50 of the Republic's enterprises have been certified as conforming to ISO 9000 series requirements in the Belarus national certification system. Системы качества более 50 предприятий республики сертифицированы на соответствие требованиям международных стандартов ИСО 9000 в Национальной системе сертификации Республики Беларусь.
1.2 Trading regime applied by the EU in trade and economic relations with Belarus Торговый режим, применяемый Европейским союзом в торгово-экономических отношениях с Республикой Беларусь
A series of pieces of legislation were adopted in 1995-1998, providing the legal basis for compliance with the Convention on the Rights of the Child in Belarus. В 1995-1998 годах принят целый ряд нормативных правовых актов, что позволило создать правовую базу для выполнения положений Конвенции о правах ребенка в Республике Беларусь.
Belarus had the honour of making a practical contribution to the preparation of the Secretary-General's report by providing detailed information for the corresponding questionnaire. Республика Беларусь имела честь сделать практический вклад в подготовку доклада Генерального секретаря, представив подробные материалы для соответствующего вопросника.
Over the past few years, Belarus has intensified its cooperation with the countries of the region, having become a full-fledged member of the Non-Aligned Movement. В последние годы Беларусь, являясь полноправным членом Движения неприсоединения, активизировала свое взаимодействие со странами региона.
Belarus can offer the services of its experts, who have extensive experience in power engineering, civil and road construction, agriculture and health care. Беларусь может предложить услуги своих специалистов, обладающих опытом в области энергетики, гражданского и дорожного строительства, сельского хозяйства, здравоохранения.
The Programme for the development of Belarusian railways to the Year 2010, adopted by the Council of Ministers of Belarus, has greatly facilitated these efforts. Этому в значительной степени способствует одобренная Советом Министров Республики Беларусь «Программа развития Белорусской железной дороги до 2010 года».
The representative of Switzerland informed the Working Party about problems for Swiss transport operators at the Customs offices of entry in Belarus and the Russian Federation. Представитель Швейцарии проинформировал Рабочую группу о проблемах, с которыми сталкиваются швейцарские транспортные операторы на таможнях при въезде в Беларусь и Российскую Федерацию.
The TIRExB was informed that in 2000-2001 some Lithuanian transport operators had committed a large number of infringements in the Russian Federation and Republic of Belarus. ИСМДП был проинформирован о том, что в 2000-2001 годах некоторые литовские транспортные операторы совершили большое число нарушений в Российской Федерации и Республике Беларусь.
Countries in Europe via the northern route through Kazakhstan, the Russian Federation, Belarus, Poland and Germany странами Европы по северному маршруту через Казахстан, Российскую Федерацию, Беларусь, Польшу и Германию;
Belarus believes that a consensus must be built that takes account of the specific interests and needs of countries at different stages of economic and social development. При этом Беларусь полагает, что подобный консенсус необходимо строить с учетом специфических интересов и потребностей государств, находящихся на разных этапах социально-экономического развития.
This is a reflection of the constitutional provisions under which Belarus recognizes the primacy of universally accepted principles of international law and brings those principles and national legislation into alignment with them. Это является отражением конституционных положений, в соответствии с которыми Беларусь признает приоритет общепризнанных принципов международного права и обеспечивает соответствие им национального законодательства.
Belarus stated that, in conformity with its Act on External Labour Migration, the employment relationship with migrant workers was formalized in an employment agreement (contract). Беларусь заявила, что в соответствии с Законом о внешней трудовой миграции трудовые отношения с трудящимися-мигрантами официально оформляются в трудовом соглашении (контракте).
Belarus had for several years been one of the first 10 Member States to pay their contributions. Со своей стороны, Беларусь в течение ряда лет входит в число 10 государств-членов, первыми уплачивающих свои начисленные взносы.
Belarus was by no means alone in having to deal with that problem and it could learn from the experience of other countries. Беларусь - отнюдь не единственная страна, сталкивающаяся с этой проблемой, и поэтому она могла бы обратиться к опыту других стран.
3.00 p.m. Belarus: conclusions and recommendations 00 мин. Беларусь: выводы и рекомендации
Minsk, Belarus, 4-5 October 2001 Минск, Беларусь, 4-5 октября 2001 года
Belarus, Greece, Mauritius, the Netherlands, Spain, Thailand and the United Kingdom report the preparation of surveys and research studies. Беларусь, Греция, Маврикий, Нидерланды, Испания, Таиланд и Соединенное Королевство сообщили о подготовке обзоров и исследований.
Observer (right of reply): Belarus Наблюдатель (право ответа): Беларусь
The Special Rapporteur acknowledges that Belarus is a country in transition and suffers heavily from economic deprivation and the after-effects of the Chernobyl accident. Специальный докладчик признает, что Беларусь это страна, находящаяся на переходном этапе и серьезно страдающая от экономических невзгод и последствий Чернобыльской аварии.
61/ The competent authority duly authorized in Belarus to carry out the inspection of inland navigation vessels is the Belorussian Inspection of the River Register. Компетентным органом, надлежащим образом уполномоченным проводить в Республике Беларусь освидетельствование судов, является Белорусская инспекция Речного Регистра.
The main tasks of the children and family-oriented social policies in Belarus are the following: Основными направлениями социальной политики в отношении семьи и детей в Республике Беларусь являются:
It cannot be denied that a number of difficulties and problems are encountered in the course of implementing the Convention on the Rights of the Child in Belarus. Безусловно, процесс реализации Конвенции о правах ребенка в Республике Беларусь наталкивается на ряд трудностей и проблем.
As of 1 May 2002, there were 226 minor children living in families of foreign nationals with refugee status in Belarus. По состоянию на 1 мая 2002 года в Республике Беларусь в семьях иностранцев, признанных беженцами, проживало 226 несовершеннолетних детей.