Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
The complainant's removal to Belarus by the State party would constitute a breach of article 3 of the Convention 10. Высылка заявительницы в Беларусь государством-участником явится нарушением статьи З Конвенции.
Belarus will soon embark on the practical phase of construction of the power station. В ближайшее время Беларусь приступит к практической фазе строительства АЭС.
Together with the IAEA, Belarus is working to ensure nuclear safety. Совместно с МАГАТЭ Беларусь обеспечивает ядерную сохранность.
Belarus was also promoting the implementation of traceability tools at a regional and international level. Беларусь также содействовала внедрению инструментов прослеживаемости на региональном и международном уровнях.
In the past, Belarus has invited several international election observer missions. В прошлом Беларусь приглашала несколько международных миссий наблюдателей за выборами.
Belarus was ready for international cooperation in the interest of supporting the reliable transit of electricity. Беларусь готова к международному сотрудничеству в целях содействия обеспечению надежного транзита электроэнергии.
Belarus also considered it essential to promote cooperation between technology transfer centres at the international, regional and bilateral levels. Беларусь также видит необходимость сотрудничества между центрами передачи технологии на международном, региональном и двустороннем уровнях.
Belarus is a recognized leader in promoting action at the United Nations to combat contemporary forms of slavery. Беларусь является признанным лидером в продвижении борьбы с современными формами рабства в рамках ООН.
Belarus actively cooperates with international human rights mechanisms and procedures with regard to the media. Беларусь активно взаимодействует с международными правозащитными структурами и процедурами в сфере СМИ.
Belarus has at times substantially responded to the issues raised. Иногда Беларусь обстоятельно отвечала на поставленные вопросы.
Belarus advocated an improvement in the working methods and form of the main human rights treaty bodies. Беларусь выступает за улучшение форм и методов работы основных договорных органов по правам человека.
Mr. Mackay (Belarus) said that the current financial situation did little to inspire optimism. Г-н Макей (Беларусь) говорит, что сложившаяся финансовая ситуация не внушает оптимизма.
For some years now, the European Union has made it a tradition to accuse Belarus of human rights violations. Европейский союз традиционно в течение последних лет обвиняет Беларусь в нарушении прав человека.
No separate national legislation has been developed relating to the outer space regime in Belarus: the country is still developing legal regulation in this area because Belarus began space activities only recently. В отношении режима космического пространства в Республике Беларусь еще не выработано отдельное национальное законодательство, поскольку государство находится в состоянии развития правового регулирования этой сферы в связи с недавним началом Беларусью космической деятельности.
In the case of Belarus the Group shows that there is an active contract in 2006 with a state company - an allegation that Belarus denied in 2005 to the Group. Как указывает Группа, государственная компания Беларуси имеет в 2006 году действующий контракт - это утверждение Беларусь отвергла перед Группой в 2005 году.
Belarus is working on an ongoing basis to improve legislative and law enforcement practices. Беларусь постоянно работает над совершенствованием законодательной и правоприменительной практики.
Belarus is now deeply engaged in preparations for the second cycle of the universal periodic review. Беларусь ответственно готовится к прохождению второго цикла УПО.
The treatment of patients for mental and behavioural disorders is regulated by the laws and regulatory acts of Belarus. Помощь пациентам психическими и поведенческими расстройствами регламентирована законодательством, нормативными правовыми актами Республики Беларусь.
The ethnic affiliation of a citizen of Belarus is not specified in any way, directly or indirectly, in any document. Национальная принадлежность гражданина Республики Беларусь не фиксируется каким-либо прямым или косвенным способом в документах.
Belarus was one of the first to make a voluntary contribution to the Fund. Беларусь в числе первых внесла добровольный взнос в этот Фонд.
The meeting was chaired by Ms. Irina Komosko (Belarus). Совещание проходило под председательством г-жи Ирины Комоско (Беларусь).
Belarus greatly appreciated the Government of India's readiness to provide assistance. Беларусь высоко оценила готовность правительства Индии к предоставлению помощи.
Belarus, the Lao People's Democratic Republic, Serbia and Ukraine had provided information in that connection. Информацию по этому вопросу представили Беларусь, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Сербия и Украина.
Belarus had not finalised its internal consultations and, therefore, reserved its position on the draft amendments. Беларусь не завершила внутренних консультаций и поэтому зарезервировала свою позицию по проекту этих поправок.
Belarus proposed that this be the focus of the next meeting. Беларусь предложила сделать это главной темой следующей сессии.