Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
The speaker noted that, although Belarus had not been able to take a position of support for the revised draft resolution, given the importance of those issues and in order to support consensus, Belarus had agreed to the language proposed by the co-sponsors. Оратор отметил, что, хотя Беларусь и не смогла поддержать пересмотренный проект резолюции, учитывая важность затрагиваемых вопросов и для того, чтобы поддержать консенсус, Беларусь согласилась с текстом, предложенным соавторами.
The third course is to be held, in cooperation with INSEE of France, in November 1994, probably in Minsk, Belarus, for the Republics of Belarus, Ukraine, Moldova and Armenia. Третий курс должен проводиться в сотрудничестве с НИСЭИ Франции в ноябре 1994 года, вероятно, в Минске, Беларусь, для республик Беларусь, Украина, Молдова и Армения.
Ms. KUPCHINA (Belarus) congratulated the Commission on its success in completing its work on the law of the non-navigational uses of international watercourses and on the draft statute of an international criminal court, the establishment of which Belarus warmly supported. Г-жа КУПЧИНА (Беларусь) поздравляет Комиссию с успешным завершением ее работы по праву несудоходных видов использования международных водотоков и по проекту устава международного уголовного суда, создание которого Беларусь горячо поддерживает.
With regard to the regular budget, Belarus welcomed the increase in the number of countries which had paid their contributions in full. Belarus had been among the first eight countries to make its contribution for 2000. В отношении регулярного бюджета Беларусь приветствует рост числа стран, в полном объеме уплативших свои взносы. Беларусь была в числе первых восьми стран, уплативших свои взносы за 2000 год.
Belarus supports option 1. Belarus proposes that article 53 be divided into separate articles relating to the provision of mutual legal assistance, requests for legal assistance and the procedure for executing requests for legal assistance. Беларусь поддерживает вариант 1. Беларусь предлагает разделить статью 53 на ряд статей, предусматривающих оказание взаимной правовой помощи, просьбу об оказании правовой помощи, порядок исполнения просьбы об оказании правовой помощи.
About the statement of the Concept of national safety of Belarus from 17.07.2001 No.. The decree of the President of Belarus Указ Президента Республики Беларусь "Об утверждении Концепции национальной безопасности Республики Беларусь" от 17.07.2001
Belarus noted a situation in which it had been Party of origin and the concerned Parties had disagreed over the format for notification, leading to a delay in the affected Party's response to what Belarus had considered was a notification. Беларусь проинформировала о случае, когда она являлась Стороной происхождения, а заинтересованные Стороны разошлись во мнениях относительно формата уведомления, что привело к задержке с ответом затрагиваемой Стороны на документ, который Беларусь считала уведомлением.
Belarus further indicated that between December 2009 and May 2010 the EC had entered into negotiations with a potential contractor but that on 21 May 2010, the EC informed Belarus that the procedure had not been successful. Беларусь далее указала, что с декабря 2009 года по май 2010 года ЕК проводила переговоры с потенциальным подрядчиком, но 21 мая 2010 года ЕК информировала Беларусь, что процедура не увенчалась успехом.
Mr. Lazarev (Belarus) said that his country was cooperating with the Human Rights Council, and had invited eight mandate-holders to visit Belarus, whose visits would help his Government to improve its legislation for the protection of human rights. Г-н Лазарев (Беларусь) говорит, что его страна взаимодействует с Советом по правам человека и пригласила посетить Беларусь восемь мандатариев, приезд которых поможет его правительству усовершенствовать законодательство в области защиты прав человека.
To date, Ukraine has entered into such agreements with neighbouring Poland in 2004, Hungary in 1998, Slovakia in 2000 and Belarus in 2001. На сегодняшний день Украина заключила такие соглашения с соседней Польшей (в 2004 году), с Венгрией (в 1998 году), со Словакией (в 2000 году) и с Республикой Беларусь (в 2001 году).
Foreign nationals who have been granted refugee status in Belarus enjoy all the social and economic rights, including the right to education and medical care, that citizens enjoy unless otherwise specified by domestic legislative acts and international agreements entered into by Belarus. Иностранцы, которым в Республике Беларусь предоставлен статус беженца, имеют все социально-экономические права, а также права в области образования и здравоохранения, которыми пользуются граждане Республики Беларусь, если иное не определено законодательными актами и международными договорами Республики Беларусь.
Moreover, the President of Belarus or, on the President's instructions, the Government of Belarus may, at the request of the concessionaire, decide to extend the contract for the same period without holding a tender or auction. При этом Президентом Республики Беларусь или по его поручению правительством Республики Беларусь может быть принято, при наличии заявки концессионера, решение о продлении действия договора на тот же срок без проведения конкурса или аукциона.
Regarding the communication of the Special Rapporteur, Belarus replied: "The question of the fulfilment of military service in Belarus is governed by article 57 of the Constitution and by the law of 5 November 1992 on compulsory universal military service. Относительно сообщения Специального докладчика Республика Беларусь представила следующий ответ: «Вопрос прохождения воинской службы в Республике Беларусь регулируется статьей 57 Конституции и Законом от 5 ноября 1992 года о всеобщей воинской обязанности и военной службе.
I have the honour to transmit to you herewith a note by the Permanent Mission of Belarus to the United Nations concerning the cooperation between Belarus and the Working Group on Arbitrary Detention of the Commission on Human Rights (see annex). Имею честь направить Вам записку Постоянного представительства Республики Беларусь при Организации Объединенных Наций о сотрудничестве Республики Беларусь с Рабочей группой Комиссии по правам человека по произвольным задержаниям (см. приложение).
The Republic Institute for Professional Education has been responsible for coordinating and overseeing the Torino Process in Belarus since June 2010. This arrangement was established by a decision of the European Training Foundation and the Ministry of Education of Belarus. Решением Европейского фонда образования (ЕФО) и Министерства образования Республики Беларусь с июня 2010 года на Республиканский институт профессионального образования возложена ответственность по координации и ведению Туринского процесса в Республике Беларусь.
Ms. Kolontai (Belarus) (spoke in Russian): Belarus greatly values the results of the work of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and welcomes the strengthening of the IAEA's authority as the leading international intergovernmental organization in the nuclear field. Г-жа Колонтай (Беларусь): Беларусь положительно оценивает итоги работы Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и приветствует укрепление авторитета МАГАТЭ как ведущей в ядерной области международной межправительственной организации.
Mr. SAVINYKH (Belarus) (spoke in Russian): I have the honour to take the floor on behalf of the Eastern European group, composed of Bulgaria, Kazakhstan, Romania, the Russian Federation, Ukraine and Belarus. Г-н САВИНЫХ (Беларусь): Г-н Председатель, я имею честь выступить от имени Восточноевропейской группы, которую представляют Болгария, Казахстан, Румыния, Российская Федерация, Украина и Беларусь.
Subsequent to the information Belarus had provided about the project on 15 July 2008, Lithuania, in its letter of 24 September 2008, informed Belarus of its willingness to participate in the EIA procedure, as if they had received a notification. После того как Беларусь представила 15 июля 2008 года информацию о проекте, Литва в своем письме от 24 сентября 2008 года проинформировала Беларусь о своей готовности участвовать в процедуре ОВОС, как если бы она получила уведомление.
Belarus also stated that to effectively address pending issues pertaining to stockpile destruction, Belarus and the European Commission established a "Steering Committee" which met three times in 2012 to address issues that were delaying construction. Беларусь также заявила, что для эффективного решения всех остающихся вопросов, относящихся к уничтожению запасов, Беларусь и Европейская комиссия учредили "Руководящий комитет", который собирался трижды в 2012 году для рассмотрения вопросов, которые задерживают процесс строительства.
Some countries in Eastern Europe and the Caucasus have introduced or are planning to introduce extended producer responsibility schemes (Belarus, Georgia and Republic of Moldova with GEF support) or deposit-refund schemes (Belarus, Georgia). Некоторые страны Восточной Европы и Кавказа уже используют или планируют начать использовать расширенные механизмы ответственности производителей (Беларусь, Грузия и Республика Молдова при поддержке ГЭФ) или схемы возврата залогов (Беларусь, Грузия).
Advice was also given on the state of the art of legislative, organisational, financial and technical aspects of energy conservation policies (Belarus, Georgia, Russian Federation) and on adopting energy efficiency services within the Zones (Belarus). Кроме того, были проведены консультации в отношении уровня развития законодательной основы, организационных, финансовых и технических аспектов политики энергосбережения (Беларусь, Грузия, Российская Федерация), а также в отношении оказания в рамках энергоэффективных зон соответствующих услуг в области энергосбережения (Беларусь).
It was also noted that extradition for purposes of prosecution or serving a prison term would have to be founded on an international treaty (e.g., Belarus, Portugal, Tunisia), warrant (e.g., Portugal) or reciprocity (e.g., Belarus, Tunisia). Кроме того, отмечалось, что выдача для целей судебного преследования или отбывания тюремного срока должна основываться на международном договоре (например, Беларусь, Португалия, Тунис), ордере (например, Португалия) или взаимности (например, Беларусь, Тунис).
Belarus noted that the 147 recommendations made provided an overall picture of the rights climate, which convinced Belarus that there was no one country spared from shortfalls in the promotion and the protection of human rights. Беларусь отметила, что 147 вынесенных рекомендаций позволили получить общее представление о положении в области прав человека и убедили Беларусь в том, что недостатки в деле поощрения и защиты прав человека существуют во всех странах.
Mr. Ivanou (Belarus) said that, while he had not received final instructions from his Government, he did not believe that Belarus would agree to fund the plan through an interest-bearing loan. Г-н Иванов (Беларусь) говорит, что, хотя он еще не получил окончательных указаний от своего правительства, он не считает, что Беларусь согласится финансировать этот план за счет займа под проценты.
(m) High-level workshop on innovation policy and environmental challenges, Minsk, Belarus, 19 June 2014, jointly with the State Committee on Science and Technology of Belarus. м) рабочее совещание высокого уровня по политике в области инноваций и экологическим вызовам, организованный совместно с Государственным комитетом по науке и технике Республики Беларусь в Минске, Беларусь, 19 июня 2014 года.