Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
Ms. Belskaya (Belarus) said that the draft resolution was one of a number of politically motivated mechanisms that could not enhance dialogue with the countries concerned. Г-жа Бельская (Беларусь) говорит, что этот проект резолюции является одним из политически мотивированных механизмов, которые не могут расширить диалог с заинтересованными странами.
Belarus is of the view that the human rights situation worldwide is an ongoing process that remains far from ideal. Беларусь исходит из того, что ситуация с правами человека в мире находится в постоянном процессе, и все еще далека еще от идеальной.
Mr. Lazarev (Belarus) wished to know what steps the High Commissioner and her Office were taking to draw attention to unilateral measures. Г-н Лазарев (Беларусь) хотел бы узнать, какие шаги предпринимают Верховный комиссар и УВКПЧ для привлечения внимания к случаям применения односторонних мер.
Either immediately upon crossing the State borders of Belarus or when already in the country, any foreigner may declare his or her intention to seek protection. Любой иностранец может заявить о намерении получить защиту как непосредственно при пересечении Государственной границы Республики Беларусь, так и находясь на территории страны.
They are also accorded the same rights to family reunification, residence in specially equipped facilities and judicial protection as citizens of Belarus. Им также предоставлено право на воссоединение семьи, проживания в специально оборудованных местах, а также право на судебную защиту наравне с гражданами Республики Беларусь.
The pilot project had been implemented in Belarus, Ukraine and Kyrgyzstan, in close cooperation with the respective national focal points for ESD. Экспериментальный проект реализован в таких странах, как Беларусь, Украина и Кыргызстан, в тесном сотрудничестве с соответствующими национальными координационными центрами по ОУР.
Several countries, e.g., Belarus and Kazakhstan, also publish specialized newsletters on waste, which is an example of a good practice to follow. Некоторые страны, например Беларусь и Казахстан, публикуют также информационные бюллетени по отходам, что является примером передовой практики, достойным подражания.
(e) The "Regions of Belarus" compendium; ё) Сборник "Регионы Республики Беларусь".
(b) Post-enumeration independent survey (Belarus); (Ь) постпереписное независимое обследование (Беларусь);
The health-care system in Belarus remains primarily in State hands, with the private sector providing around 5 per cent of medical services. Система здравоохранения Республики Беларусь сохранила государственный характер, негосударственный сектор в объеме оказываемых медицинских услуг составляет около 5%.
In Belarus, it has become standard practice to bring the law to bear when offences are committed in the family and domestic sphere. В Республике Беларусь в настоящее время сложилась проверенная практика применения правовых норм по фактам совершения правонарушений в сфере семейно-бытовых отношений.
The system of social benefits, guarantees and entitlements for families with children in Belarus is one of the most effective among CIS countries. Система социальных пособий, гарантий и льгот семьям, воспитывающим детей, в Республики Беларусь является одной из самых эффективных среди стран СНГ.
The health-care system in Belarus continues to be State-run, providing quality free medical services and thereby helping to fulfil the constitutional right to health care. Система здравоохранения Республики Беларусь сохранила государственный статус, обеспечивает оказание качественной бесплатной медицинской помощи, содействуя тем самым реализации конституционного права граждан на охрану здоровья.
People are admitted to psychiatric hospitals in Belarus for observation and treatment on a voluntary basis, with the consent of the patient or his or her legal representative. В Республике Беларусь госпитализация в психиатрические стационары для обследования и лечения осуществляется в добровольном порядке, с согласия пациента либо его законного представителя.
At the governmental and departmental levels, Belarus has signed bilateral agreements on cooperation in the field of culture and the arts with more than 30 countries. Республикой Беларусь подписаны двусторонние межправительственные и межведомственные соглашения о сотрудничестве в области культуры и искусства с более чем 30 странами.
Azerbaijan, Belarus and the Russian Federation fully applied computer coding; Kazakhstan, Tajikistan and Ukraine (planning) applied a combined method. Азербайджан, Беларусь и Российская Федерация использовали только компьютерное кодирование, Казахстан, Таджикистан и Украина (планирует) - комбинированный метод.
Public attitudes (Belarus, Russian Federation) отношение населения (Беларусь, Российская Федерация);
Complexity of population surveys (Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Tajikistan) сложность опроса населения (Азербайджан, Беларусь, Казахстан, Таджикистан);
His Excellency Valentin Rybakov, Assistant to the President on Foreign Policies, Belarus Его Превосходительство г-н Валентин Рыбаков, помощник президента по внешней политике, Беларусь
Belarus, which was party to all the Protocols annexed to the Convention, was tireless in its efforts to apply their provisions at the national level. Являясь участницей всех протоколов, прилагаемых к Конвенции, Беларусь постоянно предпринимает меры по имплементации их положений на национальном уровне.
Belarus - clearance and cooperation and assistance; Беларусь - разминирование и сотрудничество и помощь;
Belarus, Democratic Republic of the Congo, Georgia, Nigeria, Senegal, South Sudan and Ukraine participated in the small group meeting. В совещании в составе небольшой группы приняли участие Беларусь, Грузия, Демократическая Республика Конго, Нигерия, Сенегал, Украина и Южный Судан.
Mr. Khvostov (Belarus) (spoke in Russian): Mr. President, we would like to welcome you to the presidency of this Conference. Г-н Хвостов (Беларусь): Г-н Председатель, мы приветствуем вас на посту Председателя нашей Конференции.
Workshop on Innovation in the Public Sector, Minsk, Belarus, 26 November 2013 Рабочее совещание по инновациям в государственном секторе, Минск, Беларусь, 26 ноября 2013 года
It was reported that some countries, for example Belarus and Ukraine, had still to introduce clear requirements for effective public participation in national law. Было сообщено, что некоторые страны, например Беларусь и Украина, до сих пор не внесли в национальное законодательство четкие требования в отношении эффективного участия общественности.