Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Беларусь

Примеры в контексте "Belarus - Беларусь"

Примеры: Belarus - Беларусь
In that context, Belarus supported the strengthening of the role of the information components of United Nations field offices in the countries with economies in transition. В этом контексте Беларусь выступает за укрепление важной роли информационных центров в составе местных отделений Организации Объединенных Наций в странах с переходной экономикой.
Mr. Vantsevich (Belarus) said he was pleased that 12 organizations had accepted the ICSC statute and participated in the common system of salaries and allowances. Г-н ВАНЦЕВИЧ (Беларусь) выражает удовлетворение тем, что 12 организаций приняли статут КМГС и участвуют в общей системе окладов и надбавок.
Mr. Vantsevich (Belarus) said that his delegation agreed with the concern expressed by the Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs in her statement. Г-н ВАНЦЕВИЧ (Беларусь) говорит, что его делегация разделяет озабоченность, выраженную помощником Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам в ее заявлении.
In this connection, Belarus welcomes the recommendations made to the Committee in the declaration on global efforts to combat terrorism, adopted in Security Council resolution 1377. В этой связи Беларусь приветствует рекомендации, адресованные Комитету в Декларации о глобальных усилиях по борьбе с терроризмом, одобренной резолюцией 1377 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Figure 5 shows that the main countries-receptors of lead deposition from Ukrainian sources are the Russian Federation, Romania and Belarus. На рис. 5 показано, что основными странами-получателями осаждений свинца из украинских источников являются Российская Федерация, Румыния и Беларусь.
Country readiness assessment report "Towards a Knowledge-based Economy" - Belarus Пострановой доклад об оценке готовности "О создании наукоемкой экономики" - Беларусь
President: Mr. Vladimir Malevich (Belarus) Председатель: г-н Владимир Малевич (Беларусь)
Belarus, Ms. Ina Vasilevskaya, First Secretary Беларусь г-жа Инна Василевская, первый секретарь
If not, does Belarus intend to establish such agency or unit? Если таких учреждений или подразделений нет, намеривается ли Беларусь их создать
Thus, of the members of the Supreme Council of Belarus, 12 (or 3 per cent) are women. Так, среди членов Верховного Совета Республики Беларусь - 12 (или 3 процента) женщин-депутатов.
However, like many countries with economies in transition, Belarus did not have adequate funds to solve that problem on its own and hoped for further assistance from international organizations. Однако, подобно многим странам с переходной экономикой, Беларусь не располагает надлежащими средствами для решения этой проблемы собственными силами и надеется на дальнейшую помощь по линии международных организаций.
Mr. Ivanou (Belarus) said that the reasons for the low participation of women in the foreign service were not known. Г-н Иванов (Беларусь) говорит, что причины по которым женщины не поступают на дипломатическую службу, не рассматривались.
Regarding the scale of assessments, Belarus continued to believe that the scale should reflect Member States' real capacity to pay to the largest possible extent. В отношении шкалы взносов Беларусь по-прежнему предлагает исходить из того, что шкала должна в максимальной степени отражать реальную платежеспособность государств-членов.
Belarus regards the role of United Nations programmes and funds as important to the development assistance provided to countries with economies in transition. Беларусь считает важной роль программ и фондов Организации Объединенных Наций в оказании помощи странам с переходной экономикой в области развития.
Having experienced the Chernobyl disaster, Belarus is acutely aware of one fact: we cannot disregard the problem of radiation security. Испытав и продолжая испытывать на себе Чернобыльскую катастрофу, Беларусь особенно остро ощущает: человечество не вправе игнорировать проблему радиационной безопасности.
Belarus supports the efforts of the Secretary-General aimed at improving the Organization's activities through encouraging dialogue among States on the major aspects of reform. Беларусь поддерживает усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по улучшению деятельности Организации через поощрение диалога между государствами по основным проблемным аспектам реформы.
As a State that lays stress on the role of those bodies in strengthening international security, Belarus cannot fail to be concerned by that situation. Поскольку Беларусь придает особое значение роли этих органов в укреплении международной безопасности, такая ситуация не может не беспокоить нас.
As a result of active cooperation with neighbouring countries, Belarus has set up what it calls a belt of good-neighbourliness along its borders. В результате тесного сотрудничества с соседними странами Беларусь создала на своих границах так называемый «пояс добрососедства».
Cooperation between Belarus and the Working Group on Arbitrary Detention of the Commission on Human Rights О сотрудничестве Республики Беларусь с Рабочей группой Комиссии по правам человека по произвольным задержаниям
Mr. Taranda (Belarus) said that his delegation welcomed the interactive dialogue with special rapporteurs, but only in strict compliance with their mandates. Г-н Таранда (Беларусь) говорит, что его делегация приветствует интерактивный диалог со специальными докладчиками, но лишь при строгом соблюдении их мандатов.
Belarus stood for constructive dialogue and the kind of cooperation that aimed at assisting governments in complying with their obligations in the field of human rights. Беларусь готова к конструктивному диалогу и такого рода сотрудничеству, которое направлено на оказание помощи правительствам в выполнении ими своих обязательств в области прав человека.
Belarus shares the view that the reform of the Security Council cannot be reduced solely to changing the membership of the Council. Беларусь разделяет мнение о том, что реформу Совета Безопасности Организации Объединенных Наций нельзя сводить только к изменению состава Совета.
Belarus calls upon the States members of the Security Council to support this constructive approach, opening up a political way out of the present complicated situation. Беларусь призывает государства-члены Совета Безопасности поддержать этот конструктивный подход, открывающий путь для политического выхода из нынешней сложной ситуации.
The Government of Belarus is endeavouring to create a rational employment structure in accordance with the requirements of economic reforms, the more efficient use of labour resources and the social protection of citizens against unemployment. Правительством Республики Беларусь принимаются меры по формированию рациональной структуры занятости в соответствии с потребностями реформируемой экономики, повышению эффективности использования трудовых ресурсов, социальной защите граждан от безработицы.
It includes the study and application of the provisions of the Constitution and the international obligations of Belarus, including the Convention. Такая учеба включает в себя изучение и применение положений Конституции и международно-правовых обязательств Республики Беларусь, включая рассматриваемую Конвенцию.