Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
October 2004 - Vienna, AUSTRIA: Press freedom round table with Miklos Haraszti, OSCE Representative for Freedom of the Media. Октябрь 2004 года - Вена, Австрия: «круглый стол» с участием представителя ОБСЕ по вопросам свободы средств массовой информации Миклоша Харасти.
Austria also stressed the improvement of safety and security measures for permanent collections, as well as for special exhibitions, including by resorting to external expertise. Австрия также подчеркнула, что меры охраны и безопасности были усилены не только в отношении постоянных экспозиций, но и применительно к специальным выставкам, в том числе с помощью привлечения внешних экспертов.
EU countries such as Austria, Denmark, Sweden and Finland might be interested in taking the lead. Возможно, ведущую роль согласились бы взять на себя такие страны Европейского союза, как Австрия, Дания, Финляндия и Швеция.
In addition, two States Members of the United Nations that are not members of the Commission - Austria and Malta - were present. В работе Форума принимали также участие Австрия и Мальта - государства - члены Организации Объединенных Наций, не являющиеся членами Комиссии.
Air pollution/physical activity compared for 2 schools (Austria); сравнительный анализ загрязнения воздуха/физической активности для двух школ (Австрия);
Austria reported that mercury content was limited to 0.0005% in batteries and to 2% in button cells. Австрия сообщила, что содержание ртути ограничено 0,0005% в аккумуляторных батареях и 2% в таблеточных аккумуляторах.
Participation to the European Economic Summit in Salzburg, Austria, 2001 Участие в Европейском экономическом саммите в Зальцбурге, Австрия, 2001 год
Austria sponsored several regional workshops and conferences related to the Treaty in the Caribbean and Pacific regions Австрия финансировала ряд региональных практикумов и конференций, имеющих отношение к Договору, в Карибском и Тихоокеанском регионах
Austria, for example, organized a meeting with the North Atlantic Treaty Organization on the implementation of resolution 1325 (2000). Например, Австрия организовала вместе с Организацией Североатлантического договора конференцию по вопросам осуществления резолюции 1325 (2000).
A first joint meeting of the TEM and TER Master Plan Revision Expert Groups will take place in Hallstat, Austria on 2 September 2008. Первое совместное совещание групп экспертов по пересмотру генеральных планов ТЕА и ТЕЖ состоится в Хальштате, Австрия, 2 сентября 2008 года.
Austria (participation to the African Carbon Forum) Австрия (участие в Африканском углеродном форуме)
Austria, like UNIDO, believed that synergies had to be found among the major cross-boundary infrastructure projects currently envisioned by Africa and its international partners. Как и ЮНИДО, Австрия считает, что необходимо отыскать возможности для объединения усилий в рамках основных взаимнопересекающихся инфраструктурных проектов, которые в настоящее время Африка и ее международные партнеры предполагают осуществить.
Austria, Ministry of Education, Arts and Culture Австрия, министерство образования, искусства и культуры
Invited papers: Austria, Spain, Poland (all to be confirmed) Специальные документы: Австрия, Испания, Польша (во всех трех случаях требуется подтверждение)
Austria therefore welcomes the initiative by the Pacific island States for a General Assembly resolution on the threat of climate change to international peace and security. Поэтому Австрия приветствует инициативу тихоокеанских островных государств о принятии в Генеральной Ассамблее резолюции в отношении угрозы, которую изменение климата несет международному миру и безопасности.
Since joining the United Nations more than 50 years ago, Austria has consistently worked for multilateral solutions to global challenges. С момента своего вступления в члены Организации Объединенных Наций более полувека назад Австрия последовательно поддерживала многосторонний подход к решению глобальных проблем.
To raise awareness about the grave problems regarding cluster munitions, Austria organized the Vienna Conference on Cluster Munitions in December 2007, in which 138 States participated. Для повышения информированности о серьезных проблемах, связанных с кассетными боеприпасами, Австрия в декабре 2007 года организовала Венскую конференцию по кассетным боеприпасам, в которой приняли участие 138 государств.
Austria and Mexico preferred the word "undertake" while France preferred "encouraged". Австрия и Мексика предпочли слово "обязуется", тогда как Франция пожелала использовать слово "предлагает".
Austria proposed replacing "as long as they are consistent" with "in compliance with". Австрия предложила заменить фразу "если они согласуются" выражением "в соответствии с".
Mr. Marschik (Austria): Let me congratulate the Chairperson on his assumption of his office and his excellent work in that function. Г-н Маршик (Австрия) (говорит по-английски): Позвольте поздравить Председателя с избранием на этот пост и с прекрасной работой на нем.
That in no way meant that Austria questioned the Committee's authority, but rather that it was sometimes difficult to reach a mutually satisfactory solution. Однако, это не означает, что Австрия ставит под сомнение авторитет Комитета, а лишь свидетельствует о трудностях в процессе поиска решения, которое удовлетворило бы обе стороны.
To date, Austria has never carried out an extradition in such cases unless and until the interim measure imposed was lifted again. До сих пор Австрия не осуществляла высылки в таких случаях, если только не принималось решение об отмене принятой временной меры.
Mr. Strohal (Austria): Mr. President, thank you for the very kind words. Г-н ШТРОХАЛ (Австрия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, благодарю вас за очень добрые слова.
Austria will present and support initiatives aimed at making substantial progress in nuclear disarmament, non-proliferation and a global system to effectively control the nuclear fuel cycle. Австрия будет представлять и поддерживать инициативы с прицелом на достижение существенного прогресса в русле ядерного разоружения, нераспространения и глобальной системы для эффективного контроля за ядерным топливным циклом.
Austria noted concerns expressed by the General Assembly and the Secretary-General and the special procedures and treaty bodies regarding restrictions on freedom of expression and activities of civil society. Австрия отметила озабоченность, выраженную Генеральной Ассамблеей, Генеральным секретарем, мандатариями специальных процедур и договорными органами по поводу ограничений свободы выражения мнений и деятельности гражданского общества.