Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria, among other countries, was encountering a mounting number of applications for asylum. Как и другие страны, Австрия получает все большее число заявлений о предоставлении убежища.
Austria will actively participate in the drafting of a solemn declaration to mark the observance of the anniversary in 1995. Австрия примет активное участие в подготовке проекта торжественной декларации в ознаменование памятной годовщины, которую мы будем отмечать в 1995 году.
Austria indicated that courses in international law formed a constituent part of the curricula of all law students in that country. Австрия указала, что курсы по международному праву входят в учебные планы для всех студентов правовых факультетов в этой стране.
Austria encourages the Secretary-General to make more use of this cost-effective instrument. Австрия призывает Генерального секретаря более активно использовать этот экономичный с точки зрения затрат инструмент.
Austria strongly supports the early establishment of the court, to end the widespread culture of impunity. Австрия решительно поддерживает скорейшее создание такого суда, который положит конец получившей широкое распространение безнаказанности.
Austria is responsible for the development of the flight electronics, the software and the complete ground test equipment. Австрия несет ответственность за разработку навигационного электронного оборудования, программного обеспечения и всего наземного испытательного комплекса.
Austria would support all such efforts and welcomed the Canadian proposal for a meeting of States which supported a ban. Австрия будет поддерживать все такие усилия и приветствует канадское предложение о созыве совещания государств, которые выступают за такое запрещение.
Hence, my delegation joins others in agreeing that the seat of the organization shall be in Vienna, Austria. Поэтому моя делегация присоединяется к тем, кто согласен избрать Вену, Австрия, в качестве местопребывания организации.
Austria has reported that its police agencies collect criminal statistics as the basis for a national security report. Австрия сообщила о том, что уголовная статистика, на основе которой составляется доклад о национальной безопасности, собирается в полицейских отделениях.
Austria welcomed the new format of the congresses as a breakthrough in the way that United Nations conferences were organized. Австрия с удовлетворением отметила новый формат конгрессов, охарактеризовав его как крупное достижение в практике организации конференций Организации Объединенных Наций.
Therefore, Austria will strive to contribute to creating the socio-economic underpinning for a prospering democracy, using bilateral and multilateral channels. Поэтому Австрия будет стремиться внести свой вклад в дело создания социально-экономической основы процветающей демократии через двусторонние и многосторонние каналы.
Austria hopes that UNOMSA will be strengthened very soon. Австрия надеется, что ЮНОМСА вскоре получит подкрепление.
Taught a course on the law of International Organizations, McGeorge School of Law, Summer Programme, Salzburg, Austria, 1986. Читал курс "Право международных организаций", Макджорджская школа права, летняя программа, Зальцбург, Австрия (1986 год).
The meeting was a follow-up to an April workshop at the Institute of Applied Systems Analysis in Laxenburg, Austria. Это совещание было проведено по результатам апрельского практикума в Институте прикладного системного анализа в Лаксенбурге, Австрия.
The symposium will be chaired by Ambassador Peter Jankowitsch of Austria. Функции председателя симпозиума будет выполнять посол Петер Янкович, Австрия.
France and Austria have pledged to provide in-kind support and a financial contribution, respectively, to facilitate part of the organization of future workshops. Франция и Австрия обязались обеспечить помощь натурой и внести финансовый вклад соответственно для содействия в организации будущих рабочих совещаний.
Austria welcomed the recently signed agreement between the United Nations and the European Union facilitating financial and operational cooperation. Австрия приветствует недавно подписанное соглашение между Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом, упрощающее финансовые операции и сотрудничество в оперативной области.
Austria, France, Italy and the Netherlands have also provided funds for triangular arrangements. Австрия, Италия, Нидерланды и Франция также выделяли финансовые средства на цели трехстороннего сотрудничества.
Thus far, a total of five States have signed agreements: Austria, Finland, Italy, Norway and Sweden. До настоящего времени в общей сложности соглашения подписали пять государств: Австрия, Италия, Норвегия, Финляндия и Швеция.
(b) Austria would relinquish its seat in favour of Belgium at the end of 1999. Ь) Австрия уступит свое место в пользу Бельгии в конце 1999 года.
The Secretariat had discussions with the Austrian authorities concerning the above mentioned proposal and Austria is prepared to host the workshop. Секретариат провел консультации с австрийскими властями по упомянутому выше предложению, и Австрия заявила о своей готовности организовать это рабочее совещание.
Only Austria, Finland and Sweden provided information in the tabular format. Только Австрия, Финляндия и Швеция представили информацию в табличной форме.
One of the most essential areas of cooperation is environmental protection, where Austria coordinates activities. Одной из наиболее важных областей сотрудничества является охрана окружающей среды, и в этом отношении Австрия выступает координатором соответствующей деятельности.
Austria, Belarus, Canada, Italy and Liechtenstein have not submitted sulphur emissions data for the most recent reporting year. Австрия, Беларусь, Италия, Канада и Лихтенштейн не представили данных о выбросах серы за самый последний отчетный год.
This is particularly the case in countries with federal or quasi-federal systems (Austria, Germany, Spain and Switzerland). Дело обстоит таким образом особенно в условиях федеральной или квазифедеральной системы (Австрия, Германия, Испания и Швейцария).