Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria welcomes the appeal of the Secretary-General. Австрия поддерживает этот призыв Генерального секретаря.
During the preparatory process, Austria played a very active role in efforts to include language in this regard. В ходе подготовительного процесса Австрия сыграла очень активную роль в усилиях по включению по нему соответствующей формулировки.
Austria will continue its role as an active, reliable and constructive Member State of the United Nations. Австрия будет и далее играть роль активного, надежного и конструктивного государства - члена Организации Объединенных Наций.
Austria expects to resume fully its formal and informal work within the European Union. Австрия надеется полностью возобновить свою официальную и неофициальную деятельность в Европейском союзе.
Austria, in any case, will strive for a rapid entry into force and implementation of these important legal instruments. Австрия при любых обстоятельствах будет стремиться к обеспечению вступления в силу и выполнения этих важных правовых документов.
Austria is a long-time advocate of international law and the rule of law. Австрия с давних времен выступала в поддержку международного права и верховенства права.
Austria attaches particular importance to the issue of cooperation and non-cooperation of States parties with the Court. Австрия придает особое значение вопросу о сотрудничестве и отказе от сотрудничества государств-участников с Судом.
The working group consists of the following: Austria, Nigeria, Serbia and Montenegro, and Uruguay. В состав рабочей группы входят следующие страны: Австрия, Нигерия, Сербия и Черногория и Уругвай.
Mr. STELZER (Austria) thought that the term "Approves in principle" should be retained. Г-н ШТЕЛЬЦЕР (Австрия) считает, что слова "утверждает в принципе" следует сохранить.
However, States such as Bavaria, Hanover, Austria and Prussia withdrew from the Paulskirche Constitution. Однако такие государства, как Бавария, Гановер, Австрия и Пруссия, не признали Пальскирхскую конституцию.
Austria has also started to work on a National Action Plan to ensure implementation of resolution 1325 at the national level. Австрия также начала работу над национальным планом действий по обеспечению осуществления резолюции 1325 Совета Безопасности на национальном уровне.
Austria, Finland, Germany and Italy identified their contribution to the GEF as "new and additional" resources. Австрия, Италия, Германия и Финляндия определили свои взносы в ГЭФ в качестве "новых и дополнительных" ресурсов.
Some countries have started banning the use of substances for specific applications (CHE, Austria, Switzerland). Некоторые страны ввели запрет на их использование в тех или иных конкретных целях (Австрия и Швейцария).
Switzerland and Austria: Projects on sensitive areas. Швейцария и Австрия: Проекты, касающиеся чувствительных районов.
Other Parties are also considering emissions trading (Australia, Austria, Netherlands, New Zealand, Sweden). Другие Стороны также рассматривают вопрос о торговле выбросами (Австралия, Австрия, Нидерланды, Новая Зеландия и Швеция).
Austria also welcomes the crucial role of the Peacebuilding Commission in addressing a country's post-conflict needs. Австрия приветствует ту крайне важную роль, которую играет Комиссия по миростроительству в удовлетворении постконфликтных потребностей конкретных стран.
Austria could therefore agree to the questions of liability and prevention being handled together. Поэтому Австрия может согласиться с тем, чтобы вопросы ответственности и предотвращения рассматривались вместе.
Austria shares the serious concern expressed by other speakers about the current political crisis in Nepal. Австрия разделяет серьезную обеспокоенность, высказанную другими выступавшими, по поводу нынешнего политического кризиса в Непале.
Let me stress that Austria, as Chair-in-Office of the OSCE, is very satisfied with the conduct of the elections. Хотел бы подчеркнуть, что Австрия в качестве действующего Председателя ОБСЕ весьма удовлетворена проведением выборов.
Austria associates itself with the statement to be delivered by the representative of Sweden on behalf of the European Union later in this meeting. Австрия присоединяется к заявлению Швеции от имени Европейского союза, которое будет сделано позднее на этом заседании.
Austria believes that successful peacebuilding can take place only if all the relevant actors are included. Австрия полагает, что миростроительство может быть успешным только при участии всех заинтересованных субъектов.
Austria had also followed with great interest the debate on the other items of the Commission's work. Кроме того, Австрия с большим интересом следила за обсуждением других пунктов повестки дня работы Комиссии.
Participating countries in the project are Austria, Croatia, Hungary, Slovakia and Slovenia. В этом проекте участвуют следующие страны: Австрия, Венгрия, Словакия, Словения и Хорватия.
Austria participates actively in those efforts. Австрия активно участвует в этих усилиях.
Austria. There is a high potential for increasing energy efficiency in the residential sector. Австрия. Существуют широкие возможности для повышения эффективности использования энергии в секторе жилья.